Tradução gerada automaticamente
Monochrome Venus
Ikeda Satoshi
Vênus Monocromática
Monochrome Venus
Quero esquecer e me divertirWasuretakute tanoshinde
Quero esquecer e estava vivendo um amor falso até agoraWasuretakute itsuwari no koi wo shiteta ima made
No carro que passou rápidoHashiri sugita kuruma ni wa
Teu rosto estava mais bonito do que naquele diaAno hi yori mo hossori to shita yokogao
Era realmente vocêTashika ni kimi datta yo
No retrovisor eu me jogueiBack-mirror ni boku wa tobikon de mo
Mas você não percebeu e desapareceu na cidadeKimi wa kizukanai mama machi ni kieta
Mesmo que eu transforme a solidão em ódioSabishisa wo nikushimi ni kaete mo
Um dia, no fundo do coração, eu ainda espero te encontrarMou ichido kimi ni aeru hi kokoro no sumi de
Acreditei nissoShinjite itakedo
Os dias muito silenciososShizuka sugita mainichi ga
De repente, a agitação do nosso encontro foi difícilSawagi dashita totsuzen no meguri ai ga tsurakute
No meu peito, você era VênusMune ni toshita kimi wa venus
Com certeza, se pudéssemos voltar até aquele diaKitto futari ano hi made kaereru nara
Poderíamos nos amar de novoMaeyori aishiaeru
No vitrine, eu sou só euShow-window ni utsuru boku wa hitori
Como uma foto antiga, você não está aquiFurui shashin no you ni kimi wa inai
Mesmo que eu busque algo agoraTatoe ima nani ka wo motometemo
Nos tornamos dois que não conseguem se olharToosugite mitsume aenai futari ni natta
As estações mudaramKisetsu wa kawatte
Quero esquecer e me divertirWasuretakute tanoshinde
Quero esquecer e estava vivendo um amor falso até agoraWasuretakute itsuwari no koi wo shiteta ima made
Os dias muito silenciososShizuka sugita mainichi ga
De repente, a agitação do nosso encontro foi difícilSawagi dashita totsuzen no meguri ai ga tsurakute
Quero esquecer e me divertirWasuretakute tanoshinde
Quero esquecer e estava vivendo um amor falso até agoraWasuretakute itsuwari no koi wo shiteta ima made
No meu peito, você era VênusMune ni toshita kimi wa venus
Teu rosto estava mais bonito do que naquele diaAno hi yori mo hossori to shita yokogao
Era realmente vocêTashika ni kimi datta yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikeda Satoshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: