Tradução gerada automaticamente
Estamos Solos (part. Keyblade) - Ángel Caído
Iker Plan
We Are Alone (parte. Keyblade) - Fallen Angel
Estamos Solos (part. Keyblade) - Ángel Caído
Dor no peito e ansiedade no estômago
Dolía el pecho y la ansiedad del estómago
Isso te fez perceber que o amor não dói
Te hacía darte cuenta, que el amor no duele
Amoroso é disso que se trata, sem egoísmo
Amar, de eso se trata, sin egoísmos
Dizer eu te amo te aprisiona tantas vezes
Decir te quiero te encarcela tantas veces
Eu te amo com tanta certeza em cada verso
Un te amo tan seguro en cada verso
O passado dói tanto, entretanto, sinto a batida no eco
El pasado duele tanto, mientras tanto, siento los latido en el eco
Eu sorrio estando triste e quando o piano de Hisaishi toca e você não aparece
Sonrío estando triste y cuando suena el piano de Hisaishi y no apareces
Piscando em lágrimas
Parpadeo en el llanto
Minha alma mordeu a maçã de Idún
Mi alma mordió la manzana de Idún
Mantendo o coração, eterna juventude
Manteniendo el corazón, eterna juventud
O que resta para ver você naquele álbum que morre
Qué queda al verte en ese álbum que se muere
Enquanto chove no vazio do betume
Mientras llueve en el vacío del betún
Sou todo preguiçoso e enojado em igual medida
Todo me pereza y asco a partes iguales
Enquanto eles pensam que me conhecem por assistir minhas redes sociais
Mientras creen conocerme viendo mis redes sociales
Imaginando tantas coisas, nunca é verdade
Imaginando tantas cosas, nunca verdades
Estou avançando, você me chama para os mares
Voy avanzando, tú llórame a mares
Olha olha pra mim
Mira, mira, mírame
Estou tão longe
Estoy tan lejos que
Eu não tenho mais tempo
Ya no tengo tiempo
Eu não vou me virar de novo
No volveré a girarme
E olhe para mim
Y mírame
Estou tão longe
Estoy tan lejos que
Eu não tenho mais tempo
Ya no tengo tiempo
Eu não vou me virar de novo
No volveré a girarme
Resiliência, saudade
Resiliencia, saudade
Conceitos que se abraçam como o amor de uma mãe
Conceptos que se abrazan como el amor de una madre
Garantir que este caminho siga a rota sem parar
Velando porque ese camino siga el recorrido sin pararse
Porque somos o que aprendemos na estrada
Porque somos lo que aprendemos de viaje
Eu empacotei tanto, esperando na plataforma
Hice tanto las maletas, esperando en el andén
Que seja transformado em folha de metal de lembrança
Que quede convertido en chapa de metal de souvenir
Porque eu sempre fui o presente para o qual eles não estavam prontos
Porque siempre fui el regalo para el que no estuvieron preparados
Todos aqueles que me fizeram parar de sorrir
Todos los que hicieron que dejase de sonreír
Vire-se, o que você acha que vai mudar
Dar la vuelta, qué crees que va cambiar
A direção é clara, você só precisa se concentrar
La dirección es clara solo tienes que enfocar
Estamos sozinhos e sozinhos temos que ir
Estamos solos y solos tenemos que marchar
Estamos sozinhos e sozinhos temos que ir
Estamos solos y solos tenemos que marchar
Passei tanto comendo telhado, farto de insônia de madrugada
Pasé tanto comiendo techo, saciado de insomnio al amanecer
Sentindo-se um desperdício neste quarto, uma e outra vez
Sintiendo que soy un desecho en este dormitorio, una y otra vez
Com essa pressão no meu peito, abraçando demônios contra minha pele
Con esta presión en el pecho, abrazando demonios contra mi piel
Eu não pretendo voltar
No pienso volver
Eu cheguei ao fundo e estou contando os segundos
He tocado el fondo y he estado contando los segundos
Até eu voltar à superfície e voltar aos trilhos
Hasta volver a la superficie y retomar el rumbo
Prendendo minha respiração profundamente
Aguantando la respiración en lo profundo
Por se recusar a voltar ao ar puro que enche o mundo exterior
Por negarme a regresar al aire puro que llena el mundo de afuera
Eu sigo as piores estradas sem saber aonde elas levam
Sigo las peores carreteras sin saber a dónde llevan
Deus quer me testar
Dios quiere ponerme a prueba
Já aprendi a jogar do seu jeito, se você quiser aumentar as apostas
Ya aprendí a jugar a su manera, si quiere subir la apuesta
Dare
Que se atreva
Outra noite, 3:00 da manhã, não quero nem pensar nos momentos que virão, não
Otra noche, 3: 00 AM, ya no quiero ni pensar en los momentos que se vienen, no
Eu entro no carro, chuva e neve, aqui me sinto melhor do que escondida entre 4 paredes, eu
Subo al coche, lluvia y nieve, aquí me siento mejor que oculto entre 4 paredes, yo
Meus resíduos não voltam mais, mas coisas novas nascem para as velhas que estão perdidas
Mis derroches ya no vuelven, pero nacen nuevas cosas por las viejas que se pierden
É meu broche ser fraco, mas ser capaz de aprender com cada evento que acontece
Es mi broche ser endeble, pero poder aprender de cada evento que sucede
Outra noite, 6h, malabarismo com os momentos de esquiva que virão, não
Otra noche, 6: 00 AM, malabares esquivando los momentos que se vienen, no
Eu tranco o carro, neva e chove, resistindo em voltar para aquelas malditas 4 paredes, eu
Cierro al coche, nieva y llueve, resistiéndome a volver a esas putas 4 paredes, yo
Os resíduos que mais doem são aqueles que você tem contra si mesmo
Los derroches que más hieren, son aquellos que tienes contra ti mismo
Eu já gritei comigo mesmo com meu lado astuto, é hora de ficar no centro das atenções, sim
Yo ya me he gritado con mi astuto lado malo, ya es hora de quitarle protagonismo, ye-eh
Eu ainda sou o garoto indeciso que é atingido por baixas inesperadas
Sigo siendo el chaval indeciso al que le atacan bajones sin previo aviso
E ele abraça o chão chorando, por tudo que podia ser feito e não foi feito
Y se abraza llorando al piso, por todo lo que se pudo hacer y no se hizo
Mais uma vez me atormento e é assim que sou
De nuevo me martirizo y es que así soy
Mas até os salgueiros se cansam de chorar
Pero hasta los sauces se cansan de lloros
E embora eu não tenha mais o brilho dos seus olhos na minha frente
Y pese a que ya no tenga en frente el brillo de tus ojos
Eu quero me sentir feliz novamente por suas conquistas
Quiero volver a sentirme alegre por tus logros
Embora agora eles sejam apenas seus e não nossos
Aunque ahora sean solo tuyos y no de nosotros
(Entro no carro, chuva e neve)
(Subo al coche, lluvia y nie)
Vire-se, o que você acha que vai mudar
Dar la vuelta, qué crees que va cambiar
A direção é clara, você só precisa se concentrar
La dirección es clara solo tienes que enfocar
Estamos sozinhos e sozinhos temos que ir
Estamos solos y solos tenemos que marchar
Estamos sozinhos e sozinhos temos que ir
Estamos solos y solos tenemos que marchar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iker Plan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: