Transliteração gerada automaticamente
お願い! マコちゃん (onegai! Mako-chan)
Ikigusare
Por Favor! Mako-chan
お願い! マコちゃん (onegai! Mako-chan)
Não há muito trânsito neste pequeno cruzamento
路地裏の交差点 交通量少ないのに
rojiura no kousaten koutsuuryou sukunai noni
No entanto, acidentes continuam acontecendo neste cruzamento
なぜか事故が多発する 魔の交差点
nazeka jiko ga tahatsu suru ma no kousaten
Sempre que pessoas, carros ou bicicletas se encontram aqui, eles colidem
人も車も自転車も 出会いがしら正面衝突
hito mo kuruma mo jitensha mo deai ga shira shoumen shoutotsu
Sempre há flores no cruzamento amaldiçoado
いつもお花置いてある 魔の交差点
itsumo ohana oite aru ma no kousaten
Eu passo por esse cruzamento todos os dias para ir à escola
通学路だから毎日 通っているけど
tsuugakuro dakara mainichi tootte iru kedo
Mas nada aconteceu comigo ainda
私にはまだ 何にも起きてない
watashi ni wa mada nannimo okitenai
Um pouco atrasada, com um pedaço de torrada na boca
トーストくわえながら 遅刻とか言って
toosuto kuwae nagara chikoku toka itte
Eu corro para o cruzamento amaldiçoado
その角を走り曲がるから
sono kado wo hashiri magaru kara
Por favor, prepare um encontro incrível para mim
どうか素敵な出会いを 用意しておいてよ
douka suteki na deai wo youi shite oite yo
Este é o cruzamento amaldiçoado, certo? Ei, Mako-chan
魔の交差点でしょ ねえマコちゃん
ma no kousaten desho nee Mako-chan
O cruzamento no beco está tocando sirenes novamente
路地裏の交差点 今日もサイレン鳴らしながら
rojiura no kousaten kyou mo sairen narashi nagara
Carros de polícia, ambulâncias, estão todos no beco amaldiçoado
パトカー 救急車がくる 魔の交差点
patokaa kyuukyuusha ga kuru ma no kousaten
Um carro, uma bicicleta e um caminhão colidiram com uma fila de crianças
子供の列に乗用車 原付に軽トラック
kodomo no retsu ni jouyou sha gentsuki ni keitora kku
O cruzamento amaldiçoado causará um acidente sem hesitação
躊躇なく突っ込んでくる 魔の交差点
chuchaku naku tsukkomde kuru ma no kousaten
À noite havia uma mulher sangrenta chamada Carmilla
夜になるとカーブミラーに血まみれの女が
yoru ni naru to kaabu miraa ni chimamire no onna ga
No reflexo do espelho do carro, estou tão intrigado por isso
映りこんで 手招きしているよ
utsuri konde temaneki shite iru yo
Um pouco atrasada, com um pedaço de torrada na boca
トーストくわえながら 遅刻とか言って
toosuto kuwae nagara chikoku toka itte
Eu corro para o cruzamento amaldiçoado
その角を走り曲がるから
sono kado wo hashiri magaru kara
Por favor, prepare um encontro incrível para mim
どうか素敵な衝突 用意しておいてよ
douka suteki na shoutotsu youi shite oite yo
Este é o cruzamento amaldiçoado, certo? Ei, Mako-chan
魔の交差点でしょ ねえマコちゃん
ma no kousaten desho nee Mako-chan
Por fim, uma moto bateu em mim e quebrou um dos meus ossos
ついに私もバイクと接触して骨折したけど
tsuini watashi mo baiku to sesshoku shite kossuru shita kedo
Mas agora estou apaixonada pelo homem que me atropelou
その彼と 今ではラブラブよ
sono kare to ima de wa raburabu yo
Um pouco atrasada, com um pedaço de torrada na boca
トーストくわえながら 遅刻とか言って
toosuto kuwae nagara chikoku toka itte
Eu corro para o cruzamento amaldiçoado
その角を走り曲がるから
sono kado wo hashiri magaru kara
Por favor, prepare um encontro incrível para mim
どうか素敵な出会いを 用意しておいてよ
douka suteki na deai wo youi shite oite yo
Este é o cruzamento amaldiçoado, certo? Ei, Mako-chan
魔の交差点でしょ ねえマコちゃん
ma no kousaten desho nee Mako-chan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikigusare e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: