395px

A Luz Dos Vaga-lumes

Ikimonogakari

ホタルノヒカリ (hotaru no hikari)

Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotte
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike

逢いたくなるの「衝動」
aitakunaru no \"shoudou\"
哭きたくなるの「純情」
nakitakunaru no \"junjou\"
夏の火に飛び込んだ
natsu no hi ni tobikonda
ホタルはかえらない
hotaru wa kaerarenai

あなたは何も言わず
anata wa nanimo iwazu
接吻を残して
seppun wo nokoshite
火傷つくまま
yaketsuku mama
うなづいたね
unazuita ne
哀しいほど命
kanashii hodo inochi
揺らめいていた
yurameite ita

Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotte
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike

Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
あなたもみえているの
anata mo miete iru no
まばゆい 月が そっと
mabayui tsuki ga sotte
明日を照らして
ashita wo terashite
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
輝いて
kagayaiten

風に吹かれるほど
kaze ni fukareru hodo
烈しくなる心に
hashirashiku naru kokoro ni
はぐれそうな想い出が
hagure sou na omoide ga
また優しく灯る
mata yasashiku tomoru

夢中で駆けだしたら
muchuu de kakedashitara
触れられる気がした
furerareru ki ga shita
意志くまま
ishi kumama
手を伸ばすよ
te wo nobasu yo
切ないほど命
setsunai hodo inochi
揺らめいていく
yurameite iku

Sha-la-la 僕はずっと
Sha-la-la boku wa zutto
唄いつづけていくよ
utai tsuzukete iku yo
ふるえる 胸に そっと
furueru mune ni sotte
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike

Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
あなたに届くように
anata ni todoku you ni
はてない 空に そっと
hatenai sora ni sotte
想い つのらせて
omoi tsunorasete
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
響かせて
hibikasete

Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
ホタルは燃え尽き散って
hotaru wa moe tsuki chitte
きえゆく 胸に そっと
kieyuku mune ni sotte
夢よ 輝いて
yume yo kagayaite

Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
あなたも忘れないで
anata mo wasurenai de
きらめく 夏に そっと
kirameku natsu ni sotte
願いを重ねて
negai wo kasanete

Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotte
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike

Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
あなたもみえているの
anata mo miete iru no
まばゆい 月が そっと
mabayui tsuki ga sotte
明日を照らして
ashita wo terashite
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
輝いて
kagayaiten

A Luz Dos Vaga-lumes

Sha-la-la, algum dia
Eu vou conseguir
Suavemente, no meu coração efêmero
A luz brilha intensamente

Eu quero te ver (por impulso)
Eu quero chorar (a pureza)
O vaga-lume pulou na chama do verão
E não vai voltar para casa

Você não diz nada
O que sobrou daquele beijo
Continua em chamas
Acenando com a cabeça
A vida é tão triste
Que tremia com a sua fragilidade

Sha-la-la, algum dia
Eu vou conseguir
Suavemente, no meu coração efêmero
A luz brilha intensamente

Sha-la-la, meu amado
Você também pode ver
Suavemente, a Lua radiante
Iluminará o amanhã
Com força, com força
Brilhando

Como uma rajada de vento
Violentamente, no meu coração
Essas memórias parecem desaparecer
Mas reacendem gentilmente mais uma vez

Como se estivesse correndo dentro de um êxtase
Como se sentisse capaz de te tocar
Com essa força de vontade
Eu vou estender a minha mão
A vida é tão dolorosa
Que treme com a sua fragilidade

Sha-la-la, eu tenho certeza
Que continuarei cantando
Suavemente, no meu coração trêmulo
A luz brilha intensamente

Sha-la-la, meu amado
Para te alcançar
Neste céu sem fim, suavemente
Meus sentimentos se fortalecerão
Com força, com força
Ressoando

Sha-la-la, algum dia
Os vaga-lumes vão se queimar, se dispersar
E desaparecer neste coração que, suavemente
Tem sonhos brilhantes

Sha-la-la, meu amado
Por favor, não se esqueça
Neste verão brilhante, suavemente
Vamos empilhar os nossos desejos

Sha-la-la, algum dia
Eu vou conseguir
Suavemente, no meu coração efêmero
A luz brilha intensamente

Sha-la-la, meu amado
Você também pode ver
Suavemente, a Lua radiante
Iluminará o amanhã
Com força, com força
Brilhando

Composição: Yoshiki Mizuno