Transliteração gerada automaticamente

ホタルノヒカリ (hotaru no hikari)
Ikimonogakari
A Luz Dos Vaga-lumes
ホタルノヒカリ (hotaru no hikari)
Sha-la-la, algum dia
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
Eu vou conseguir
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
Suavemente, no meu coração efêmero
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotte
A luz brilha intensamente
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
Eu quero te ver (por impulso)
逢いたくなるの「衝動」
aitakunaru no \"shoudou\"
Eu quero chorar (a pureza)
哭きたくなるの「純情」
nakitakunaru no \"junjou\"
O vaga-lume pulou na chama do verão
夏の火に飛び込んだ
natsu no hi ni tobikonda
E não vai voltar para casa
ホタルはかえらない
hotaru wa kaerarenai
Você não diz nada
あなたは何も言わず
anata wa nanimo iwazu
O que sobrou daquele beijo
接吻を残して
seppun wo nokoshite
Continua em chamas
火傷つくまま
yaketsuku mama
Acenando com a cabeça
うなづいたね
unazuita ne
A vida é tão triste
哀しいほど命
kanashii hodo inochi
Que tremia com a sua fragilidade
揺らめいていた
yurameite ita
Sha-la-la, algum dia
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
Eu vou conseguir
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
Suavemente, no meu coração efêmero
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotte
A luz brilha intensamente
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
Sha-la-la, meu amado
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
Você também pode ver
あなたもみえているの
anata mo miete iru no
Suavemente, a Lua radiante
まばゆい 月が そっと
mabayui tsuki ga sotte
Iluminará o amanhã
明日を照らして
ashita wo terashite
Com força, com força
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
Brilhando
輝いて
kagayaiten
Como uma rajada de vento
風に吹かれるほど
kaze ni fukareru hodo
Violentamente, no meu coração
烈しくなる心に
hashirashiku naru kokoro ni
Essas memórias parecem desaparecer
はぐれそうな想い出が
hagure sou na omoide ga
Mas reacendem gentilmente mais uma vez
また優しく灯る
mata yasashiku tomoru
Como se estivesse correndo dentro de um êxtase
夢中で駆けだしたら
muchuu de kakedashitara
Como se sentisse capaz de te tocar
触れられる気がした
furerareru ki ga shita
Com essa força de vontade
意志くまま
ishi kumama
Eu vou estender a minha mão
手を伸ばすよ
te wo nobasu yo
A vida é tão dolorosa
切ないほど命
setsunai hodo inochi
Que treme com a sua fragilidade
揺らめいていく
yurameite iku
Sha-la-la, eu tenho certeza
Sha-la-la 僕はずっと
Sha-la-la boku wa zutto
Que continuarei cantando
唄いつづけていくよ
utai tsuzukete iku yo
Suavemente, no meu coração trêmulo
ふるえる 胸に そっと
furueru mune ni sotte
A luz brilha intensamente
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
Sha-la-la, meu amado
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
Para te alcançar
あなたに届くように
anata ni todoku you ni
Neste céu sem fim, suavemente
はてない 空に そっと
hatenai sora ni sotte
Meus sentimentos se fortalecerão
想い つのらせて
omoi tsunorasete
Com força, com força
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
Ressoando
響かせて
hibikasete
Sha-la-la, algum dia
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
Os vaga-lumes vão se queimar, se dispersar
ホタルは燃え尽き散って
hotaru wa moe tsuki chitte
E desaparecer neste coração que, suavemente
きえゆく 胸に そっと
kieyuku mune ni sotte
Tem sonhos brilhantes
夢よ 輝いて
yume yo kagayaite
Sha-la-la, meu amado
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
Por favor, não se esqueça
あなたも忘れないで
anata mo wasurenai de
Neste verão brilhante, suavemente
きらめく 夏に そっと
kirameku natsu ni sotte
Vamos empilhar os nossos desejos
願いを重ねて
negai wo kasanete
Sha-la-la, algum dia
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
Eu vou conseguir
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
Suavemente, no meu coração efêmero
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotte
A luz brilha intensamente
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
Sha-la-la, meu amado
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
Você também pode ver
あなたもみえているの
anata mo miete iru no
Suavemente, a Lua radiante
まばゆい 月が そっと
mabayui tsuki ga sotte
Iluminará o amanhã
明日を照らして
ashita wo terashite
Com força, com força
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
Brilhando
輝いて
kagayaiten



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: