Tradução gerada automaticamente

How to Make it
Ikimonogakari
Como Fazer Isso
How to Make it
Não consigo esconder minha verdadeira forma, o céu se abre e logo desaparece de novo.Kakushikire nai jibun no sugataittan oozora e hiraite wa mata kieteku kedo
Sozinho, tentando seguir o caminho, hesito por um instante, o céu nublado se forma.Hitori ashinami wo soroeru tsumori de isshun tamerau kumori sora ni naru
Meu coração também se sente pesado, mas ainda assim, eu sigo.Kokoro mo tsurou ki datte suru
E aí? A vida que eu levei não tem sentido nenhum.Doodai? kihatta jinsei ni imi nado aryashi nai
Mas se eu ainda desejo me libertar, talvez eu esteja mais fraco, mas de qualquer forma,Sore demo mukuwaretai to negau nara mushiro muyoku da demo
Acabei me tornando alguém que não gosto.Angai kirai ni natta jibun wo mattenda
Aproveitar a vida ao máximo, mesmo que isso signifique falar de um sonho distante.Zonbun tanoshimu koto ni hitatte sa utsuita yume wo kataru kasutta kizu
As lembranças da infância me prendem mais do que sombras.Osanaki hi no omokage ga kageboushi yori nagaku boku wo shibaru
A chave para a estabilidade e a chave para a incerteza me assustam, o futuro balança.Antei e no kagi to fuantei e no kagi ni obie tomadoi mirai wa yuraideku
Adivinha! Tudo está bem, está passando pela noite.Guess! my everything is all right, it's coming through the night.
Eu quero ir! Eu quero ser ambicioso! E vou descobrir que é o melhor caminho.I wanna go! I wanna be ambitious! and I'll find it's the best way.
Me chame com uma voz alta! Levante-se! Assim como seus heróis.Call me with loud voice! Stand up! just like your heroes.
Eu vou! Eu vou ser ambicioso, e vou saber como fazer melhor.I'm gonna go! I'm gonna be ambitious, and I'll know how to make it better.
Na verdade, estou me esforçando sem perceber, me perdendo em mentiras claras e simples, tentando ver o sacrifício.Jittai tomowazushite muri shite guchitteru tanjun meikai na uso yosootte gisei wo kazeshite miru
Na verdade, não estou perdendo meu verdadeiro eu, mas sim, estou ficando completamente confuso.Jissai honrai no boku wo ushinakushiteru wake ja nai soutou kongaragatte kurutteru
Isso é, na verdade, a verdadeira razão.Sore ga mushiro hontou no riyuu
Gritando o desejo de não ter fim, agora, eu tento.Owaru koto no nai「ima」ni issaigassai no negai wo sakende miru
O que chega até mim não é nada, uma forma estranha de ansiedade.Kikoete kuru mono wa nani mo nai ibitsu na KATACHI no fuan kurai
Nada é visível, nada desaparece, nada muda.Mie nai kie nai kawaru koto mo nai
A dor absoluta existe, e não há razão para hesitar.Zettai urei wa sonzai touzen tamerau imi wa nai
Esse ideal escondido está apenas se escondendo dentro de um espelho mágico.Sono risou kakusareta mangekyou no naka ni tada hisonderu
Na era de pensamentos profundos, sou dominado pelo amor equilibrado, apenas um ideal.Kangai fukai jidai ni kintou no ai ni yowasareru tada risou
E quanto mais ideal, mais eu percebo a voz dos terceiros.Sare do risou da to daisansha no koe ni kizuku mirai
As lembranças da infância me prendem mais do que sombras.Osanaki hi no omokage ga kageboushi yori nagaku boku wo shibaru
A chave para a estabilidade e a chave para a incerteza me assustam, o futuro balança.Antei e no kagi to fuantei e no kagi ni obie tomadoi mirai wa yuraideku
A dor absoluta existe, e não há razão para hesitar.Zettai urei wa sonzai touzen tamerau imi wa nai
Esse ideal escondido está apenas se escondendo dentro de um espelho mágico.Sono risou kakusareta mangekyou no naka ni tada hisonderu
Na era de pensamentos profundos, sou dominado pelo amor equilibrado, apenas um ideal.Kangai fukai jidai ni kintou no ai ni yowasareru tada risou
E quanto mais ideal, mais eu percebo!Sare do risou da to daisansha no koe ni kizuke!
Adivinha! Tudo está bem, está passando pela noite.Guess! my everything is all right, it's coming through the night.
Eu quero ir! Eu quero ser ambicioso! E vou descobrir que é o melhor caminho.I wanna go! I wanna be ambitious! and I'll find it's the best way.
Me chame com uma voz alta! Levante-se! Assim como seus heróis.Call me with loud voice! Stand up! just like your heroes.
Eu vou! Eu vou ser ambicioso, e vou saber como fazer isso.I'm gonna go! I'm gonna be ambitious, and I'll know how to make it,
A dor absoluta existe, e não há razão para hesitar.Zettai urei wa sonzai touzen tamerau imi wa nai
Esse ideal escondido está apenas se escondendo dentro de um espelho mágico.Sono risou kakusareta mangekyou no naka ni tada hisonderu
Na era de pensamentos profundos, sou dominado pelo amor equilibrado, apenas um ideal.Kangai fukai jidai ni kintou no ai ni yowasareru tada risou
E quanto mais ideal, mais eu percebo o futuro.Sare do risou da to daisansha no koe ni kizuku mirai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: