Transliteração gerada automaticamente

Kira Kira Train
Ikimonogakari
Trem Brilhante
Kira Kira Train
A neve repentina faz você ficar sem palavras
突然の雪は君を無口にさせた
Totsuzen no yuki wa kimi wo mukuchi ni saseta
Nosso terceiro inverno está chegando ao fim agora
三回目の冬が今終わる
Sankaime no fuyu ga ima owaru
Eu entro no trem
東京の空に走り書きした夢を
Tokyo no sora ni hashirikaki shita yume wo
Para seguir os sonhos que eu rabisquei no céu de tóquio
追いかけて僕は汽車に乗る
Oikakete boku wa kisha ni noru
Na plataforma deserta
誰もいない静かなホーム
Dare mo inai shizuka na ho-mu
Você segura a minha mão repentinamente
ふいに君が手を握り返した
Fui ni kimi ga te wo nigirikaeshita
Você sussurra "se cuide"
元気でね…」つぶやいた声に
"Genki de ne..." tsubuyaita koe ni
E eu escuto em silêncio
黙ってうなづいたよ
Damatte unadzuita yo
Os sinos começam a soar
もうベルは鳴り始めていた
Mou beru wa narihajimete ita
Então, embarcando no último trem
さあ最終列車に乗って
Saa saishuu ressha ni notte
Levando minha pequena bolsa
小さな鞄を抱えて
Chiisana kaban wo kakaete
Eu estou deixando a cidade
僕はこの街を出ていく
Boku wa kono machi wo dete iku
Adeus, adeus
さよならさよなら
Sayonara sayonara
Você acena
繰り返し手を振る君が
Kurikaeshi te wo furu kimi ga
Você cresce lentamente pequeno
だんだん小さくなっていく
Dandan chiisaku natte iku
Eu olho para esses olhos que eu amo e que
大好きなその目に見えたよ
Daisuki na sono me ni mieta yo
Brilham e brilham
キラキラキラキラ
Kirakira kirakira
Eu pensei que havia percebido que estava te deixando para trás
旅立つあなた分かってたはずなのに
Tabidatsu anata wakatteta hazu na noni
Meu coração parece estar doendo um pouco
この胸が少しだけ痛む
Kono mune ga sukoshi dake itamu
As luzes fluorescentes que iluminam nossas mãos
二人の手照らしてた
Futari no te terashiteta
Apenas desapareceram
蛍光灯の灯りが消えた
Keikoutou no akari ga kieta
Eu sussurrei "estou indo"
もう行くね…」つぶやいたままで
"Mou iku ne..." tsubuyaita mama de
E você sorriu suavemente
おっと笑ってくれた
Otto waratte kureta
Os sinos começam a soar
もうベルは鳴り始めていた
Mou beru wa narihajimete ita
Então,embarcando no último trem
ねえ最終列車に乗って
Nee saishuu ressha ni notte
Carregando apenas grandes sonhos
大きな夢だけ抱えて
Ookina yume dake kakaete
Eu te esquecerei
あたしを忘れてしまうの
Atashi wo wasurete shimau no
Adeus, adeus
さよならさよなら
Sayonara sayonara
Eu estou indo para a cidade,onde as estrelas brilham
星が舞う街に旅立つ
Hoshi ga mau machi ni tabidatsu
Eu rezarei pelo seu futuro
あなたの未来を祈るよ
Anata no mirai wo inoru yo
Deixando brilhar esses olhos que eu amo e que
大好きなその目に輝け
Daisuki na sono me ni kagayake
Brilham e brilham
キラキラキラキラ
Kirakira kirakira
Estamos nos separando
離れていく二人を
Hanarete iku futari wo
O tempo está nos deixando para trás
時が追い越していく
Toki ga oikoshite iku
Eu ando pela "solidão"
その駅の向こう側に続いていく
Sono eki no mukougawa ni tsudzuite iku
Isso continuará até quando eu chegar a outra estação
ひとりきり」を歩いていく
"Hitorikiri" wo aruite iku
Embarcando no último trem
最終列車に乗って
Saishuu ressha ni notte
Quando nós perdemos algo
僕らは何かを失くして
Bokura wa nanika wo nakushite
Nós ganhamos um pouco de coragem
わずかな勇気を手にした
Wazuka na yuuki wo te ni shita
Adeus, adeus
さよならさよなら
Sayonara sayonara
Embarcando no último trem
最終列車に乗って
Saishuu ressha ni notte
Segurando a passagem na minha mão direita
右手に切符を握って
Migite ni kippu wo nigitte
Nós viveremos o amanhã
僕らは明日を生きていく
Bokura wa ashita wo ikite iku
Adeus,adeus
さよならさよなら
Sayonara sayonara
Enquanto você acena
繰り返し手を振る先に
Kurikaeshi te wo furu saki ni
Eu sei o que você está me dizendo
確かな言葉を伝うよ
Tashika na kotoba wo tsutau yo
São tão brilhosos os seus olhos que eu amo e que
大好きなその目に光るよ
Daisuki na sono me ni hikaru yo
Brilham e brilham
キラキラキラキラ
Kirakira kirakira



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: