Transliteração e tradução geradas automaticamente

Blue Bird Full
Ikimonogakari
Blue Bird Full
はばたいたらHabataitara
もどれないといってModorenai to itte
めざしたのはMezashita no wa
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
かなしみはまだKanashimi wa mada
おぼえられずOboerarezu
せつなさはいまSetsunasa wa ima
つかみはじめたTsukami hajimeta
あなたへといだこのかんじょうもAnata e to ida kono kanjō mo
いまことばにかわってくIma kotoba ni kawatteku
みちなるMichinaru
せかいのSekai no
ゆめからYume kara
めざめてMezamete
このはねをひろげKono hane wo hiroge
とびたつTobitatsu
はばたいたらHabataitara
もどれないといってModorenai to itte
めざしたのはMezashita no wa
しのいしのいShinōi shinōi
あのくもAno kumo
つきぬけたらTsukinuketara
みつかるとしってmitsukaru to shitte
ふるきるほどFuruki ruhodo
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
あいそつきだよおんなもっとでAisotsuki da yo onna motto de
さびらたふるいSabira tafurui
まだはこえらたMada hakoerareta
みえきたかのあMiekitaka no a
ほらすてというくHora suteto iu ku
ふりかえるここあもないFurikaeru koko a mo nai
はかなるHakanaru
ことをにKoto wo ni
ときゆもToki yu mo
あつけてAtsukete
このまのをけってKono ma no o kette
とびたつTobitatsu
へけでしたらHeke deshitara
てんできるどいてTende kiru doite
いつあなうのはItsu anau no wa
といといあのこえToi toi ano koe
まだしずにたMada shizuni ta
あなたのでもにぎてAnata no de mo nigite
もとめるほどMotomeru hodo
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
おつていくとOtsute iku to
わたれていたWatarete ita
それでもSoredemo
ひかりをHikari wo
おいつづけてくよOitsuzukete ku yo
はばたいたらHabataitara
もどれないといってModorenai to itte
さがしたのはSagashita no wa
しろいしろいあのくもShiroi shiroi ano kumo
つきぬけたらTsukinuketara
みつかるとしってmitsukaru to shitte
ふりきるほどfurikiru hodo
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
Pájaro Azul Completo
Cuando bates las alas
Dices que no puedes volver
Lo que buscas es
Ese cielo azul, azul
La tristeza aún no
Puede ser recordada
El dolor ahora
Está comenzando a agarrar
Los sentimientos que te dedico
Ahora se convierten en palabras
Despierta
Desde el sueño
Del mundo
Caminando
Hacia ti
Extiende estas alas
Y levántate
Cuando bates las alas
Dices que no puedes volver
Lo que buscas es
Esa nube, nube
Que si atraviesas
Sabes que encontrarás
Cuanto más viejo
Ese cielo azul, azul
Ese cielo azul, azul
Ese cielo azul, azul
Incluso las mujeres que te acompañan
Se desvanecen en la distancia
Aún no han sido superadas
Las alturas de la montaña
Llamada Horizonte
Mirando hacia atrás
En este lugar sin nombre
Donde las cosas
Efímeras
Se convierten en
Recuerdos
Levántate
Si te sientes abrumado
Por la inmensidad del cielo
Lo que buscas
Es esa voz, voz
Aún en silencio
Sosteniendo tu mano
Buscando tanto
Ese cielo azul, azul
A medida que avanzas
Te separas
Aun así
Sigues persiguiendo
La luz
Cuando bates las alas
Dices que no puedes volver
Lo que buscas es
Esa nube blanca, blanca
Que si atraviesas
Sabes que encontrarás
Cuanto más viejo
Ese cielo azul, azul
Ese cielo azul, azul
Ese cielo azul, azul



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: