Transliteração gerada automaticamente

ホタルノヒカリ (hotaru no hikari)
Ikimonogakari
A Luz Dos Vaga-lumes
ホタルノヒカリ (hotaru no hikari)
Sha-la-la, algum dia
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
Eu vou conseguir
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
Suavemente, no meu coração efêmero
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotto
A luz brilha intensamente
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
Eu quero te ver (por impulso)
逢いたくなるの「衝動
aitakunaru no "shoudou"
Eu quero chorar (a pureza)
哭きたくなるの「純情
nakitakunaru no "junjou"
O vaga-lume pulou na chama do verão
夏の火に飛び込んだ
natsu no hi ni tobikonda
E não vai voltar para casa
ホタルはかえらない
hotaru wa kaeranai
Você não diz nada
あなたは何も言わず
anata wa nanimo iwazu
O que sobrou daquele beijo
接吻を残して
seppun wo nokoshite
Continua em chamas
火傷つくまま
yaketsuku mama
Acenando com a cabeça
うなづいたね
unazuita ne
A vida é tão triste
哀しいほど命
kanashii hodo inochi
Que tremia com a sua fragilidade
揺らめいていた
yurameite ita
Sha-la-la, algum dia
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
Eu vou conseguir
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
Suavemente, no meu coração efêmero
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotto
A luz brilha intensamente
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
Sha-la-la, meu amado
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
Você também pode ver
あなたもみえているの
anata mo miete iru no
Suavemente, a Lua radiante
まばゆい 月が そっと
mabayui tsuki ga sotto
Iluminará o amanhã
明日を照らして
ashita wo terashite
Com força, com força
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
Brilhando
輝いて
kagayaiten
O vento está soprando
風に吹かれるほど
kaze ni fukareru hodo
Furiosamente no meu coração
烈しくなる心に
hashirashiku naru kokoro ni
Parece estar se perdendo em lembranças
はぐれそうな想い出が
hagure sou na omoide ga
Que ainda brilham carinhosamente
また優しく灯る
mata yasashiku tomoru
Correndo em êxtase
夢中で駆けだしたら
muchuu de kakedashitara
Senti que poderia tocar
触れられる気がした
furerareru ki ga shita
Com a minha própria vontade
意志くまま
ishi kumama
Estendo a minha mão
手を伸ばすよ
te wo nobasu yo
A vida é tão dolorosa
切ないほど命
setsunai hodo inochi
Que tremia com a sua fragilidade
揺らめいていく
yurameite iku
Sha-la-la, com certeza
Sha-la-la 僕はずっと
Sha-la-la boku wa zutto
Eu seguirei cantando
唄いつづけていくよ
utaitsuzukete iku yo
Suavemente, no meu coração trêmulo
ふるえる 胸に そっと
furueru mune ni sotto
A luz brilha intensamente
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
Sha-la-la, meu amado
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
Para te alcançar
あなたに届くように
anata ni todoku you ni
Suavemente, no céu infinito
はてない 空に そっと
hatenai sora ni sotto
Os sentimentos se intensificam
想い つのらせて
omoi tsunorasete
Com força, com força
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
Ressoando
響かせて
hibikasete
Sha-la-la, algum dia
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
O vaga-lume queima e se dispersa
ホタルは燃え尽き散って
hotaru wa moe tsuki chitte
Suavemente, no meu coração apagado
きえゆく 胸に そっと
kieyuku mune ni sotto
O sonho, brilhando
夢よ 輝いて
dream yo kagayaite
Sha-la-la, meu amado
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
Para que você também não se esqueça
あなたも忘れないで
anata mo wasurenai de
Suavemente, no verão radiante
きらめく 夏に そっと
kirameku natsu ni sotto
Empilho os meus desejos
願いを重ねて
negai wo kasanete
Sha-la-la, algum dia
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
Sei que vou conseguir
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
Suavemente, no meu coração efêmero
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotto
A luz brilha intensamente
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
Sha-la-la, meu amado
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
Você também pode ver
あなたもみえているの
anata mo miete iru no
Suavemente, a Lua radiante
まばゆい 月が そっと
mabayui tsuki ga sotto
Iluminará o amanhã
明日を照らして
ashita wo terashite
Com força, com força
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
Brilhando
輝いて
kagayaiten



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: