Transliteração e tradução geradas automaticamente

Renshi
Ikimonogakari
Relação
Renshi
Um dia, eu queria que aquela pessoa me dissesse
いつかあのひとにこういわれたっけな
Itsuka ano hito ni kou iwaretakke na
"As memórias que criamos não são eternas?" e
つむぐおもいでってえいえんじゃないの?”って
Tsumugu omoide tte eien ja nai no?” tte
Eu fiquei confusa, derramando um pouco de lágrima
あたしはこまっちゃってすこしだけなみだして
Atashi wa komacchatte sukoshi dake namida shite
Apertei forte aquela mão quente
ぬくもるそのみぎてをつよくにぎりかえした
Nukumoru sono migite wo tsuyoku nigirikaeshita
O céu frio de março traz o vento da separação
ひどくひえたさんがつのそらかぜはわかれのきせつをはこぶ
Hidoku hieta sangatsu no sora kaze wa wakare no kisetsu wo hakobu
Os dedos que tocaram se afastam, o tempo parou
ふれたゆびさきはなれてとまったじかん
Fureta yubisaki hanarete tomatta jikan
Já se passaram três anos, mas eu ainda estou aqui
あれからさんねんつきひたってあたしまだここにいる
Arekara sannen tsukihi tatte atashi mada koko ni iru
Não consigo pensar que é "fácil", já tentei várias paixões
かんたん”なんておもえないのいくつかのこいもしてみたけど
Kantan” nante omoenai no ikutsuka no koi mo shite mita kedo
Mas mesmo sabendo, esse sentimento ainda não desapareceu
なおさらだってわかってたっておもいはまだきえぬ
Naosara datte wakattetatte omoi wa mada kienu
Eu meio que sei, mas você ainda está no meu coração
だいたいしっているんだけどあなたはまだこのむねにいるの
Daitai shitte iru ndakedo anata wa mada kono mune ni iru no
Aquela resposta ainda balança e desaparece
あのこたえがいまさらゆれてきえる
Ano kotae ga imasara yurete kieru
Aquelas palavras que eu queria dizer, mas não consegui
あの日いいたくてもいえなかったことばを
Ano hi iitakute mo ienakatta kotoba wo
Se eu pudesse soltá-las no vento frio, seria bom
つめたいかぜにのせてとばせたならいいのに
Tsumetai kaze ni nosete tobaseta nara ii no ni
Eu queria avançar com força, mas de alguma forma as lágrimas me atrapalham
つよくふみだしたつもりでもなぜかなみだがまたじゃまをする
Tsuyoku fumidashita tsumori demo nazeka namida ga mata jama wo suru
O destino incerto, meu olhar se perdeu
ずれたいきさきまよってまじったしせん
Zureta ikisaki mayotte majitta shisen
"Desculpa..." não é o que eu queria, então fecho os olhos
ごめんね…”なんてほしくなくってあたしはひとみをとじる
Gomen ne…” nante hoshiku nakutte atashi wa hitomi wo tojiru
Não quero ter "experiência", ainda sonho com um desejo não realizado
けいけん”なんてしたくないのかなわないゆめをまだみるのも
Keiken” nante shitakunai no kanawanai yume wo mada miru no mo
Mesmo pensando "um dia...", não consigo dizer o que sinto
いつかは…”なんておもってたっておもいはまだいえぬ
Itsuka wa…” nante omottetatte omoi wa mada ienu
"Quero te ver" é algo que não consigo dizer, mas você está nos meus sonhos
あいたい”なんていえないけどあなたがまぶたのなかにいるの
Aitai” nante ienai kedo anata ga mabuta no naka ni iru no
Essa resposta ainda aperta meu coração
そのこたえがいまでもむねをしめる
Sono kotae ga ima demo mune wo shimeru
Não consigo me tornar "indiferente", realmente procurei a "diferença"
きらい”になんてなれないのよほんとうの“ちがい”をさがしたけれど
Kirai” ni nante narenai no yo hontou no “chigai” wo sagashita keredo
"A partir de agora, ainda acredito" e eu, mais uma vez, minto
これからだってしんじてる”ってあたしまたうそつき
Korekara datte shinjiteru” tte atashi mata usotsuki
Não consigo pensar em "destino", nem em "memórias" que não existem
うんめい”なんておもえないよ“おもいで”にだってできてないの
Unmei” nante omoenai yo “omoide” ni datte dekitenai no
Ainda assim, eu olhei para cima, para o céu daquele dia
それでもみあげたのはあの日のそら
Soredemo miageta no wa ano hi no sora



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: