Transliteração e tradução geradas automaticamente

My Sunshine Story
Ikimonogakari
Minha História de Sol
My Sunshine Story
O sol sempre desperta em meio a cada dia
たいようがめざめる いつものまいにちのなかで
Taiyou ga mezameru itsumo no mainichi no naka de
Balançando, balançando, um mundo brilhante começa de novo, juro que essa jornada vai começar
ゆれて ゆれて きらめくせかいをまたはじめる そんなたびだちをちかうよ
Yurete yurete kirameku sekai wo mata hajimeru sonna tabidachi wo chikau yo
Ao sair para caminhar, confio no meu coração acelerado
あるきだすたび またたかなるむねをしんじよう
Arukidasu tabi mata takanaru mune wo shinjiyou
O que eu ouvi de longe era o som que colore as estações, uma história de sol que transborda
かすかにきこえたのはきせつをいろどるおとあふれだすまいさんしゃいんすとーりー
Kasuka ni kikoeta no wa kisetsu wo irodoru oto afuredasu mai sanshain sutoorii
As estações se entrelaçam, conectando minha história
かさなりあうきせつがぼくのものがたりをつなぐ
Kasanariau kisetsu ga boku no monogatari wo tsunagu
Quando percebo, o aroma preenche meu coração
ふとしたときにきづくかおりがこのむねみたしてく
Futo shita toki ni kizuku kaori ga kono mune mitashiteku
Erguendo as mãos para o céu, mesmo que ofusque, tremo neste sonho
みあげたそらにてをかざしてまぶしくたってふるえるこのゆめに
Miageta sora ni te wo kazashite mabushikutatte furueru kono yume ni
Só posso ser honesto, é assim que sempre foi
しょうじきになることしかできないもんそうだよいつも
Shoujiki ni naru koto shika dekinai mon sou dayo itsumo
Quando olho para o caminho do vento, sou envolvido por um mundo de luz e fecho os olhos
かぜのみちみあげたらひかりのせかいにくるまれていってまぶたとじたんだ
Kaze no michi miagetara hikari no sekai ni tsutsumarete itte mabuta tojita nda
E começo a andar a partir daí
そこからあるきだすよ
Sokokara arukidasu yo
Segurando sua mão estendida, fico feliz e transmito essa sensação calorosa
さしだすきみのてをにぎってうれしくなってつたわるたいおんに
Sashidasu kimi no te wo nigitte ureshiku natte tsutawaru taion ni
Só posso me entregar a isso, é assim que é hoje também
このみゆだねることしかできないもんそうだよきょうも
Kono mi yudaneru koto shika dekinai mon sou dayo kyou mo
Se contar o caminho do vento, sou atraído por um futuro brilhante
かぜのみちかぞえたらあかるいみらいにさそわれていって
Kaze no michi kazoetara akarui mirai ni sasowarete itte
É só o começo, a história que ilumina a gente
まずははじめんだぼくたちをてらしだすものがたり
Mazu wa hajime nda bokutachi wo terashidasu monogatari
Vamos lá, vamos em direção ao amanhã, buscando novos encontros
さあゆこうかあしたへあらたなであいもとめよう
Saa yukou ka ashita he arata na deai motomeyou
Tocando, tocando, agora toco a melodia que brilha, uma história de sol que transborda
ふれてふれてつやめくねいろをいまかなでるあふれだすまいさんしゃいんすとーりー
Furete furete tsuyameku neiro wo ima kanaderu afuredasu mai sanshain sutoorii
Os milagres que se entrelaçam continuam sua história
かたらいあうきせきがきみのものがたりをつづる
Kataraiau kiseki ga kimi no monogatari wo tsuzuru
Quando percebo, a melodia brilha com a luz que brota
ふとしたときにめぶくひかりにみちみちいてるめろでぃ
Futo shita toki ni mebuku hikari ni michimichiteru merodii
Sinto falta da voz que ecoa, meu coração acelera com essa canção
ひびいたこえにこいしちゃってむねがはずんでたかなるそのうたに
Hibiita koe ni koishichatte mune ga hazunde takanaru sono uta ni
Só posso inclinar a cabeça e ouvir, é assim que é, algum dia
みみかたむけてみるしかできないもんそうだよいつか
Mimi katamukete miru shika dekinai mon sou dayo itsuka
Quando percebo o caminho de volta, a luz entra no nosso mundo
かえりみちきづいたらふたりのせかいにひかりさして
Kaerimichi kizuitara futari no sekai ni hikari sashikonde
De alguma forma, vejo a história que estamos criando
なぜかみえたんだぼくたちがつくりだすものがたり
Nazeka mieta nda bokutachi ga tsukuridasu monogatari
Erguendo as mãos para o céu, mesmo que ofusque, tremo neste sonho
みあげたそらにてをかざしてまぶしくたってふるえるこのゆめに
Miageta sora ni te wo kazashite mabushikutatte furueru kono yume ni
Só posso ser honesto, é assim que sempre foi
しょうじきになることしかできないもんそうだよいつも
Shoujiki ni naru koto shika dekinai mon sou dayo itsumo
Quando olho para o caminho do vento, sou envolvido por um mundo de luz e fecho os olhos
かぜのみちみあげたらひかりのせかいにくるまれていってまぶたとじたんだ
Kaze no michi miagetara hikari no sekai ni tsutsumarete itte mabuta tojita nda
E começo a andar a partir daí
そこからあるきだすよ
Sokokara arukidasu yo
Segurando sua mão estendida, fico feliz e transmito essa sensação calorosa
さしだすきみのてをにぎってうれしくなってつたわるたいおんに
Sashidasu kimi no te wo nigitte ureshiku natte tsutawaru taion ni
Só posso me entregar a isso, é assim que é hoje também
このみゆだねることしかできないもんそうだよきょうも
Kono mi yudaneru koto shika dekinai mon sou dayo kyou mo
Se contar o caminho do vento, sou atraído por um futuro brilhante
かぜのみちかぞえたらあかるいみらいにさそわれていって
Kaze no michi kazoetara akarui mirai ni sasowarete itte
É só o começo, a história que ilumina a gente
まずははじめんだぼくたちをてらしだすものがたり
Mazu wa hajime nda bokutachi wo terashidasu monogatari




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: