Transliteração gerada automaticamente

Nande
Ikimonogakari
Por que
Nande
Por que,por que eu me apaixonei por você?
なんでなんであなたになんで恋しちゃったんだろう
Nande nande anata ni nande koishichatta ndarou
Por eu gostar de você meu coração dói
好きになっちゃいけないこの胸が痛いよ
Suki ni nacchaikenai kono mune ga itai yo
Choro sozinha por não conseguir descrever em palavras
言葉になんかできない泣くのもひとりきりだよ
Kotoba ni nanka dekinai naku no mo hitorikiri dayo
Será que eu estou em alguma parte de "você"?
あなたの中に私はいるのねえ
Anata no naka ni watashi wa iru no nee
No começo da primavera voltamos para casa juntos
はじまりは春の街帰り道のふたりきり
Hajimari wa haru no machi kaerimichi no futarikiri
Conversamos sem parar,nosso coração palpitou
おしゃべりさえ止められずにまっしろな心はずませた
Oshaberi sae tomerarezu ni masshiro na kokoro hazumaseta
Andamos lado a lado,nos chamamos "BFF"
親友と呼べるほど肩を並べ歩いたけど
Shinyuu to yoberu hodo kata wo narabe aruita kedo
Você disse alegremente "eu gosto de uma pessoa"
好きな人ができたんだ”と嬉しそうに言うの
Suki na hito ga dekita nda” to ureshisou ni iu no
Eu deveria odiar isso mas
嫌いになることだってできたはずなのに
Kirai ni naru koto datte dekita hazu na no ni
Meu coração meio que ficou feliz
でもね心惹かれていた
Demo ne kokoro hikarete ita
Por que,por que eu me apaixonei por você?
なんでなんであなたになんで恋しちゃったんだろう
Nande nande anata ni nande koishichatta ndarou
Por eu gostar de você meu coração dói
好きになっちゃいけないこの胸が痛いよ
Suki ni nacchaikenai kono mune ga itai yo
Quem está ao seu lado é aquela pessoa maravilhosa
一番そばにいるのは素敵なあの人なんだ
Ichiban soba ni iru no wa suteki na ano hito nanda
Eu não posso dizer que "você se tornará gentil rapidamente"
もっと早く素直になれてたらなんて言えない
Motto hayaku sunao ni naretetara nante ienai
Por que,por que eu me apaixonei por você?
なんでなんであなたになんで恋しちゃったんだろう
Nande nande anata ni nande koishichatta ndarou
Se formos apenas "amigos" não nos machucaremos
友達のままでいれば傷つくこともないのに
Tomodachi no mama de ireba kizutsuku koto mo nai no ni
Disfarçamos um sorriso,se olharmos isso terminará
見つめるだけで終わるの笑顔に隠したままで
Mitsumeru dake de owaru no egao ni kakushita mama de
Será que você está em alguma parte de "mim"?
私の中にあなたがいるのねえ
Watashi no naka ni anata ga iru no nee
Se descobrimos que no ponto de ônibus há uma bancada
バス停でよく目立つその背中を見つければ
Basutei de yoku medatsu sono senaka wo mitsukereba
Extrovertido,você não percebe que eu estou triste
はしゃいでまた落ち込むんだあなたは気づかない
Hashaide mata ochikomu nda anata wa kizukanai
Antes que a cidade se torne escura,podemos sorrir
暮れゆく街笑いあえてよかった
Kure yuku machi waraiaete yokatta
Mas eu queria segurar sua mão uma vez
でもね一度手を握りたかった
Demo ne ichido te wo nigiritakatta
Por que,por que eu me apaixonei por você?
なんでなんであなたになんか恋しちゃったんだろう
Nande nande anata ni nanka koishichatta ndarou
Até mesmo lá,tem pessoas legais
楽しい人なら他にたくさんいるのにね
Tanoshii hito nara hoka ni takusan iru no ni ne
Você se tornou a pessoa mais preciosa e despercebida
いつのまにか誰よりも大切な人だった
Itsu no ma ni ka dare yori mo taisetsu na hito datta
Será que eu apagarei você de mim?
私の中のあなたを消してね
Watashi no naka no anata wo keshite nee
Por que,por que eu gostei tanto de você?
なんでなんであなたをなんで好きになったんだろう
Nande nande anata wo nande suki ni natta ndarou
Parece que meus sentimentos começaram a desaparecer
始まることもないまま想いは消えていく
Hajimaru koto mo nai mama omoi wa kiete iku
Mesmo se podermos olhar para atrás e agradecer
それでも振り返らないあなたに会えてよかったよ
Soredemo furikaeranai anata ni aete yokatta yo
Será que eu forcei um pouco ? Por que eu quero chorar?
なんてちょっと無理をしているかななんだか泣けるな
Nante chotto muri wo shite iru kana nanda ka nakeru na
Por que,por que eu me apaixonei por você?
なんでなんであなたになんで恋しちゃったんだろう
Nande nande anata ni nande koishichatta ndarou
Eu realmente sei que eu gostei do seu sorriso
本当はわかっているよ笑顔が好きだった
Honto wa wakatte iru yo egao ga suki datta
Será que sorriremos de novo? Será que daremos as mãos?
また笑って会えるかな明るく手を触れるかな
Mata waratte aeru kana akaruku te wo fureru kana
Será que eu te beijei em alguma parte de ''mim''?
私の中のあなたにキスしたねえ
Watashi no naka no anata ni kisu shita nee
Será que eu estou em alguma parte de "você"?
あなたの中に私はいるのねえ
Anata no naka ni watashi wa iru no nee



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: