Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tokyo
Ikimonogakari
Tóquio
Tokyo
Olhei pra baixo, caminhando sob o céu de Tóquio, é mentira
くれたとうきょうのそらしたむいてあるいてるなんてうそさ
Kureta toukyou no sora shita muite aruiteru nante uso sa
Procurando por pedras preciosas, nossos dias vagando já não existem mais
ひかるほうせきさがしさまようぼくらのひびはもうないさ
Hikaru houseki sagashi samayou bokura no hibi wa mou nai sa
Estou quase congelando, seu cabelo negro
こごえそうだぼくはあなたのくろいかみ
Kogoesou da boku wa anata no kuroi kami
Com os olhos fechados, que não vão mais alcançar
もうとどかないめをとじたまま
Mou todokanai me wo tojita mama
As lágrimas estão caindo, naquele céu branco, aquele dia distante está flutuando
なみだがでるのさしろいよぞらにとおいあの日がうかんでる
Namida ga deru no sa shiroi yozora ni tooi ano hi ga ukanderu
Jornada, uma canção que te envio
Journeyあなたにおくるうた
Journey anata ni okuru uta
Jornada, sempre é difícil seguir o caminho
Journeyいつもどおりなんてむずかしいや
Journey itsumo doori nante muzukashii ya
O céu ensolarado de Tóquio, ofuscante, faz os olhos se estreitarem
はれたとうきょうのそらまぶしさにめをほそめひとはながれ
Hareta toukyou no sora mabushisa ni me wo hosome hito wa nagare
Sem saber a cor do vento que você viu, nos dias que passaram
すぎさりしあの日々にあなたがみてたかぜのいろもしらずに
Sugisarishi ano hibi ni anata ga miteta kaze no iro mo shirazu ni
Estou prestes a transbordar, mesmo forçando um sorriso
こぼれそうだぼくはむりしてもわらった
Koboresou da boku wa muri shite mo waratta
Desviando o olhar, mas amanhã vai chegar
めをそむけてもあしたはくるから
Me wo somukete mo ashita wa kuru kara
As lágrimas também vão desaparecer um dia, e as luzes da cidade vão acender de novo
なみだもいつかはきえてゆくのかまちのあかりがまたともる
Namida mo itsuka wa kiete yuku no ka machi no akari ga mata tomoru
Jornada, canto sozinho
Journeyひとりでうたううた
Journey hitori de utau uta
Jornada, a cidade sempre parece indiferente
Journeyいつもどおりまちはしらんがおさ
Journey itsumo doori machi wa shirangao sa
Jornada, uma canção que te envio, um dia vou encontrar meu próprio caminho
Journeyあなたにおくるうたいつのひかみつけるよぼくなりのゆくさきの
Journey anata ni okuru uta itsu no hi ka mitsukeru yo boku nari no yukusaki no
Jornada, na cidade onde você não está, começo a andar, sempre sorrindo em Tóquio.
Journeyあなたがいないまちあるきだすいつもどおりのとうきょうほほえんで
Journey anata ga inai machi arukidasu itsumo doori no toukyou hohoende



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: