Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kage - encerramento
Ikkitousen Great Guardians
Sombra - encerramento
Kage - encerramento
lá-lá-lá... lá-lá-lá...
ラ・ラ・ラ... ラ・ラ・ラ
la-la-la... la-la-la
com palavras, eu queria muito mais
ことばでもっといろんなことを
kotoba de motto ironna koto wo
conseguir transmitir tudo isso
つたえられたらいいけれど
tsutaeraretara ii keredo
como se fôssemos a lua e o sol
まるでふたりはつきとたいよう
marude futari wa tsuki to taiyou
carregando tristeza e alegria juntos
かなしみとよろこびをもちよって
kanashimi to yorokobi wo mochi yotte
longe... longe...
faraway... faraway
faraway... faraway
qualquer dor que a gente supere
どんないたみさえもこえて
donna itami sae mo koete
será que a luz brilha nesse cenário?
そこにあるけしきにひかりはさす
soko ni aru keshiki ni hikari wa sasu?
sobrepostas, duas sombras se encontram
かさなりあったふたつのかげに
kasanariatta futatsu no kage ni
sentimentos se entrelaçam
よりそったおもいは
yorisotta omoi wa
ficam pequenos, invisíveis
ちいさくなってみえなくなって
chiisaku natte mienaku natte
começam a desaparecer
きえてゆく
kiete yuku
nos damos conta, mas mesmo assim
きづきあってそれでもまた
kizukeatte sore demo mata
continuamos a buscar
もとめてしまうの
motomete shimau no
sem conseguir nos soltar
はなれられなくて
hanarerarenakute
sem conseguir nos soltar...
はなれられなくて
hanarerarenakute
lá-lá-lá... lá-lá-lá...
ラ・ラ・ラ... ラ・ラ・ラ
la-la-la... la-la-la
quanto tempo mais essa noite de incertezas
あとどれくらいふあんなよるを
ato dore kurai fuan na yoru wo
vai se repetir até o amanhecer?
くりかえしたらあさがくる
kurikaeshitara asa ga kuru?
com certeza, nós dois, amor e ódio
きっとふたりはあいとにくしみ
kitto futari wa ai to nikushimi
quanto mais buscamos, mais nos machucamos
もとめればもとめるほどぶつかって
motomereba motomeru hodo butsukatte
desvanecer... desvanecer...
fadeaway... fadeaway
fadeaway... fadeaway
nesta era, sempre
こんなじだいだからいつも
konna jidai dakara itsumo
procurando algo sem sentido
さがしてるかかがえのないなにかを
sagashiteru kakagae no nai nani ka wo
nas sombras que se cruzam
すれちがったふたつのかげに
surechigatta futatsu no kage ni
sentimentos que se acumulam
つのるようなかんじょうは
tsunoru you na kanjou wa
ficam intensos, dolorosos
せつなくなってくるしくなって
setsunaku natte kurushiku natte
transbordam
あふれだす
afuredasu
todos, com certeza, dentro da confusão
だれもがきっとむじゅんのなかに
dare mo ga kitto mujun no naka ni
encontram suas respostas
こたえをさとるの
kotae wo satoru no
sem conseguir escapar
のがれられなくて
nogarerarenakute
sobrepostas, duas sombras se encontram
かさなりあったふたつのかげに
kasanariatta futatsu no kage ni
sentimentos se entrelaçam
よりそったおもいは
yorisotta omoi wa
ficam pequenos, invisíveis
ちいさくなってみえなくなって
chiisaku natte mienaku natte
começam a desaparecer
きえてゆく
kiete yuku
nos damos conta, mas mesmo assim
きづきあってそれでもまた
kizukeatte sore demo mata
continuamos a buscar
もとめてしまうの
motome shimau no
sem conseguir nos soltar
はなれられなくて
hanarerarenakute
nas sombras que se cruzam
すれちがったふたつのかげに
surechigatta futatsu no kage ni
sentimentos que se acumulam
つのるようなかんじょうは
tsunoru you na kanjou wa
ficam intensos, dolorosos
せつなくなってくるしくなって
setsunaku natte kurushiku natte
transbordam
あふれだす
afuredasu
todos, com certeza, dentro da confusão
だれもがきっとむじゅんのなかに
dare mo ga kitto mujun no naka ni
encontram suas respostas
こたえをさとるの
kotae wo satoru no
sem conseguir escapar
のがれられなくて
nogarerarenakute
quero ser como uma sombra sua
wanna be like a shade of you
wanna be like a shade of you
lá-lá-lá... lá-lá-lá...
ラ・ラ・ラ... ラ・ラ・ラ
la-la-la... la-la-la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikkitousen Great Guardians e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: