Transliteração gerada automaticamente

Name
iKON
Nome
Name
Seu cheiro ainda permanece no meu armário
아직도 내 옷장에 니 향기가 남아있어
ajikdo nae otjange ni hyanggiga namaisseo
Eu quero te abraçar, ainda sinto sua falta hmm, hmm
안고 싶어, 보고 싶어 여전히 음음
ango sipeo, bogo sipeo yeojeonhi umm-umm
Me desculpe, meu orgulho deve ter me cegado
미안해, 자존심이 내 두 눈을 멀게 했나 봐
mianhae, jajonsimi nae du nuneul meolge haenna bwa
Eu não pude ver suas lágrimas
매쳐있던 니 눈물을 못 봤어
maechyeoitdeon ni nunmureul mot bwasseo
Que desculpa posso dar agora?
이제 와 내가 무슨 변명을 할 수 있을까?
ije wa naega museun byeonmyeongeul hal su isseulkka?
Quão doente você deve ter estado então
그때는 얼마나 니가 아팠을까?
geuttaen eolmana niga apasseulkka?
A vontade de voltar também é minha ganância
다시 돌아가고 싶단 마음도 내 욕심이겠죠
dasi doragago sipdan maeumdo nae yoksimigetjyo
Desejo-lhe felicidade assim como o seu nome
행복하기를 바래 니 이름처럼
haengbokagil barae ni ireumcheoreom
Eu canto essa música porque quero chamar seu nome
그대 이름 부르고 싶어 이 노랠 불러요
geudae ireum bureugo sipeo i norael bulleoyo
Eu canto essa música em vez de versos de um filme ou livro triste
슬픈 영화, 책 글보다니 이 노랠 불러요
seulpeun yeonghwa, chaek geulgwibodan i norael bulleoyo
Agora eu chamo seu nome, o que é difícil de chamar agora
이젠 다시 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
ijen dasin bureugi himdeun geudae ireumeul bulleoyo
Eu chamo seu nome, que é difícil de chamar sem lágrimas
눈물 없이 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
nunmul eopsi bureugi himdeun geudae ireumeul bulleoyo
Sim, agora que penso nisso
Yeah 그때 뭐가 그리 힘들었는지
Yeah geuttae mwoga geuri himdeureonneunji
Teria sido melhor do que é agora (sim, sim)
이제 와서 기억해보니 지금보다 나았었을 듯해 (yeah, yeah)
ije waseo gieokaeboni jigeumboda naasseosseul deuthae (yeah, yeah)
Olhando para o meu dia, ele desmorona só de ouvir seu nome (é)
네 이름만 들어도 무너지는 내 하룰 보니 (heh)
ne ireumman deureodo muneojineun nae harureul boni (heh)
Sua própria existência deve ter sido mais importante para mim do que eu pensava (sim, sim)
너의 존재 자체 내게 생각보다 중요했었을 듯해 (yeah, yeah)
neoui jonjae jache naege saenggakboda jungyohaesseosseul deuthae (yeah, yeah)
Mesmo quando o sol nasce, eu sirvo álcool (oh)
해 떴을 때도 수를 불고 (oh)
hae tteosseosseul ttaedo sureul butgo (oh)
Eu adormeço apenas quando preencho seu vazio (ei)
너의 빈자리를 매웠을 때야 잠이 들죠 (hey)
neoui binjarireul mewosseosseul ttaeya jami deuljyo (hey)
Mesmo se eu tentasse, nos meus sonhos também
애를 썼어도, 내 꿈속도
aereul sseosseodo, nae kkumsokdo
Não consigo segurar suas duas mãozinhas (não consigo segurar)
너의 작은 두 손이 잡힐 않아 (잡힐 않아)
neoui jageun du soni japijil ana (japijil ana)
Se eu tivesse chamado seu nome em voz alta, eu teria olhado para trás (sim)
니 이름을 크게 불러댄면 뒤돌았었을 듯해 (해)
ni ireumeul keuge bulleotdamyeon dwidorabwasseosseul deuthae (hae)
Quantas vezes você me disse que está tudo bem?
니가 내게 괜찮다는 말만 몇 번 했을까?
niga naege gwaenchantaneun malman myeot beon haesseulkka?
Quão doente você deve ter estado então
그때는 얼마나 네가 아팠을까?
geuttaen eolmana nega apasseulkka?
É minha ganância querer voltar
다시 돌아가고 싶단 마음도 내 욕심이겠죠
dasi doragago sipdan maeumdo nae yoksimigetjyo
Espero que você esteja feliz, assim como seu nome
행복하기를 바래 니 이름처럼 oh
haengbokagil barae ni ireumcheoreom oh
Eu canto essa música porque quero chamar seu nome
그대 이름 부르고 싶어 이 노랠 불러요
geudae ireum bureugo sipeo i norael bulleoyo
Eu canto essa música em vez de versos de um filme ou livro triste
슬픈 영화, 책 글보다니 이 노랠 불러요
seulpeun yeonghwa, chaek geulgwibodan i norael bulleoyo
Agora eu chamo seu nome, o que é difícil de chamar agora
이젠 다시 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
ijen dasin bureugi himdeun geudae ireumeul bulleoyo
Eu chamo seu nome, que é difícil de chamar sem lágrimas
눈물 없이 부르기 힘든 그대 이름을 불러요
nunmul eopsi bureugi himdeun geudae ireumeul bulleoyo
Por que eu não sabia quando você estava lá, como um idiota?
바보처럼 그대 있을 때는 왜 몰랐을까요?
babocheoreom geudae isseul ttaeneun wae mollasseulkkayo?
Por que foi tão difícil dizer eu te amo todos os dias?
매일 사랑한다 말하는 게 왜 그리 힘들었을까요?
maeil saranghanda malhaneun ge wae geuri himdeureosseulkkayo?
É tarde, mas por favor saiba que eu te amei tanto
늦었지만 꼭 알아줘요, 정말 사랑했어요
neujeotjiman kkok arajwoyo, jeongmal saranghaesseoyo
Naquela época, agora e ainda agora
그때도, 지금도, 아직도
geuttaedo, jigeumdo, ajikdo
Eu canto essa música porque quero chamar seu nome
그대 이름 부르고 싶어 이 노랠 불러요
geudae ireum bureugo sipeo i norael bulleoyo
Eu canto essa música em vez de versos de um filme ou livro triste
슬픈 영화, 책 글보다니 이 노랠
seulpeun yeonghwa, chaek geulgwibodan i norael
Eu canto essa música porque quero chamar seu nome (eu canto essa música porque)
그대 이름 부르고 싶어 이 노랠 불러요 (이 노랠 불러요)
geudae ireum bureugo sipeo i norael bulleoyo (i norael bulleo)
Eu canto essa música porque é meu último amor (eu canto essa música porque)
나의 마지막 사랑이라 이 노랠 불러요 (이 노랠 불러요)
naui majimak sarangira i norael bulleoyo (i norael bulleoyo)
Agora eu chamo seu nome, o que é difícil de chamar agora (sim)
이젠 다시 부르기 힘든 그대 이름을 불러요 (yeah)
ijen dasin bureugi himdeun geudae ireumeul bulleoyo (yeah)
Eu canto aquelas letras que são difíceis de cantar sem lágrimas
눈물 없이 부르기 힘든 그 스 글자를 불러요
nunmul eopsi bureugi himdeun geu se geuljareul bulleoyo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de iKON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: