The Absence
Again, the city has fallen asleep
Left it's children out in the open
The shadows approach, closing in on him
They want him back
The Haven is gone away for good
All sanctuaries are lost forever
In a vast, gaping hope of all things past
Past and broken
The unbearable longing
Carved his insides hollow
Irreplaceable shelter
That once was home for all hallow
It seems that there's no path
That would lead out of this draft
Without the guiding light
Every way is an astray
The bridge is burning with him standing on it
He falls down weeping to the flames he set
The fire doesn't cleanse, it leaves him stained
There's no one rising from the ashes
Now it all has been scorched away
Nothing left but ashes, nothing but dust
How to lead a life with nothing
Nothing but dust
The poison numbs the pain
The guilt that crawls in the veins
Try to hide away
Keep the loss concealed
A Ausência
De novo, a cidade adormeceu
Deixou suas crianças expostas
As sombras se aproximam, se fechando sobre ele
Elas querem ele de volta
O Refúgio se foi para sempre
Todos os santuários estão perdidos
Em uma vasta e aberta esperança do que passou
Passado e quebrado
A saudade insuportável
Cavou seu interior vazio
Abrigo insubstituível
Que um dia foi lar para todos os santos
Parece que não há caminho
Que leve para fora desse rascunho
Sem a luz que guia
Todo caminho é um desvio
A ponte está pegando fogo com ele em cima
Ele cai chorando para as chamas que acendeu
O fogo não purifica, ele o deixa manchado
Não há ninguém ressurgindo das cinzas
Agora tudo foi queimado
Nada ficou além de cinzas, nada além de pó
Como viver uma vida sem nada
Nada além de pó
O veneno entorpece a dor
A culpa que rasteja nas veias
Tenta se esconder
Manter a perda oculta