Grace
The yellow leaves fly with the wind
Covering the graves below the willow
The old man stands in the doorway
Wiping his eyes with soiled sleeve
He kneels at the foot of the graves
And touches the time-worn epitaph
Blessed are the pure in heart,
for they shall see God
The grief of loss claws at his bleak soul
The wind carries the first freezing rain
With the rain appears a light
The bright ray of the cold autumn day
It illuminates the cliffs beyond the field
And casts vast shades upon the soaked grass
The man recoils from his distant thoughts
The rain flows along his furrowed cheeks
He stares at the warmth of caressing light
And weeps the unseen tears with the rain
He touches the grass with the palm of his hand
And lets the wind sway him towards the past
He follows the path of forgotten oblivion
And vanishes in the rain on his dying day
Graça
As folhas amarelas voam com o vento
Cobrem os túmulos sob o salgueiro
O velho está na porta
Limpando os olhos com a manga suja
Ele se ajoelha aos pés dos túmulos
E toca a epígrafe desgastada pelo tempo
Bem-aventurados os puros de coração,
pois eles verão a Deus
A dor da perda arranha sua alma sombria
O vento traz a primeira chuva gelada
Com a chuva aparece uma luz
O raio brilhante do frio dia de outono
Ilumina os penhascos além do campo
E projeta sombras vastas sobre a grama encharcada
O homem se afasta de seus pensamentos distantes
A chuva escorre por suas bochechas enrugadas
Ele observa o calor da luz que acaricia
E chora lágrimas invisíveis com a chuva
Ele toca a grama com a palma da mão
E deixa o vento balançá-lo em direção ao passado
Ele segue o caminho do esquecimento esquecido
E desaparece na chuva em seu dia de morte