Tradução gerada automaticamente
The Music Of The Night
Il Divo - A Musical Affair
The Music Of The Night
The Music Of The Night
Eu trouxe você para a sede do trono de música doce ...I have brought you to the seat of sweet music's throne ...
Para este reino onde todos devem prestar homenagem à música ...To this kingdom where all must pay homage to music ...
Música ...Music...
Você veio aqui para um propósito, e um sozinho ...You have come here, for one purpose, and one alone ...
A primeira vez que ouvi você cantar,I first heard you sing,
Eu precisei de você comigo, para me servir, para cantar, para a minha música ...I have needed you with me, to serve me, to sing, for my music ...
Minha música ...My music ...
Noite de tempo aguça, aumenta cada sensação ...Night-time sharpens, heightens each sensation ...
A escuridão agita e acorda a imaginação ...Darkness stirs and wakes imagination ...
Silenciosamente os sentidos abandonam relação á defesa ...Silently the senses abandon thier defences ...
Lentamente, suavemente noite se desenrola o seu esplendor ...Slowly, gently night unfurls its splendour ...
Segure-lo, senti-lo - trêmula e terna ...Grasp it, sense it - tremulous and tender ...
Vire seu rosto para longe da luz berrante do dia,Turn your face away from the garish light of day,
Transforme seus pensamentos longe da luz fria, insensível -Turn your thoughts away from cold, unfeeling light -
E ouça a música da noite ...And listen to the music of the night ...
Feche os olhos e se entregar aos seus sonhos mais obscuros!Close your eyes and surrender to your darkest dreams!
Purifica os seus pensamentos sobre a vida que você conhecia antes!Purge your thoughts of the life you knew before!
Feche os olhos, deixe seu espírito começar a subir!Close your eyes, let your spirit start to soar!
E você vai viver como você nunca viveu antes ...And you'll live as you've never lived before ...
Suavemente, habilmente, a música deve cercá-lo ...Softly, deftly, music shall surround you ...
Sinta-lo, ouvi-lo, fechando em torno de você ...Feel it, hear it, closing in around you ...
Abra sua mente, deixe suas fantasias descontrair,Open up your mind, let your fantasies unwind,
Nesta escuridão que você sabe que não pode lutar -In this darkness which you know you cannot fight -
A escuridão da música da noite.The darkness of the music of the night.
Deixe a sua mente iniciar uma viagem através de um estranho mundo novo!Let your mind start a journey through a strange, new world!
Deixe todos os pensamentos do mundo que você conheceu antes!Leave all thoughts of the world you knew before!
Deixe sua almaLet your soul
Levá-lo onde você desejo ser!Take you where you long to be!
Só então você pode me pertence ...Only then can you belong to me ...
Flutuando, caindo, doce intoxicação!Floating, falling, sweet intoxication!
Toque-me, confie em mim, saboreie cada sensação!Touch me, trust me, savour each sensation!
Deixe o sonho começar,Let the dream begin,
Deixe o seu lado mais sombrio ceder ao poder daLet your darker side give in to the power of
A música que eu escrevo - o poder da música da noite ...The music that i write - the power of the music of the night ...
Você só pode fazer minha música voar -You alone can make my song take flight -
Ajude-me a fazer a música da noite ...Help me make the music of the night ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Divo - A Musical Affair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: