Tradução gerada automaticamente
Il Cielo Che Cade
Il Lato Oscuro Della Costa
O Céu Que Cai
Il Cielo Che Cade
A quem você acredita?/ não fale mais/ olhe só pra baixo/ não peça mais/A chi credi tu?/ non parlare più/ guarda solo in giù/ non chiedere di più/
os países que nos alimentam pedem gorjetas/ a um país que se alimenta de um prato que chora/i paesi che ci sfamano chiedono mance/ a un paese che si sfama da un piatto che piange/
nas salas dos grandes o problema não toca/ e no final, quem é que limpa esse sangue?/nelle sale dei grandi il problema non tange/ e alla fine a chi tocca tamponare quel sangue?/
no final, quem compra a paz e a vende?/ mãos sujas e capacete na cabeça do Presidente/alla fine chi è che compra la pace e la vende?/ mani sporche ed elmo in testa per il Presidente/
mentes insanas mais anômalas que um tsunami em disputa tipo no tatame do meu amanhã/menti folli più anomale di Tsunami contesa tipo in Tatami al potere del mio domani/
a Igreja agora está dividida entre leituras sagradas e Mein Kampf/ um gesto romano já foi visto na missa/la Chiesa ormai è divisa tra letture sacre e Mein Kampf/ un saluto romano lo si è visto fare a messa/
e eu/ ainda deveria servir ao Estado/ a imposição de um governo que não votei/ed io/ dovrei ancora servire lo Stato/ l'imposizione di un governo che non ho votato/
a ilusão de uma era que não estudei/ mas aprendi que se morre se não for contado/l'illusione di una era che non ho studiato/ ma ho imparato che si muore se non sei contato/
quantos mortos você conta os corpos e faz a manchete/ depois amanhã é outro dia e página virada/quanti morti conti i corpi e ci fai la testata/ poi domani è un altro giorno e pagina girata/
certas vidas não valem o peso que têm/ e se amanhã o Vasco morrer, vai passar na TV por um ano/certe vite non lo valgono il peso che c'hanno/ e se domani muore Vasco è in tele per un anno/
fiquei/ tanto tempo em celas psíquicas que doem se fazem sentido/ o hoje que/sono stato/ talmente tanto tempo in celle psichiche che fanno male se risultan logiche/ l'oggi che/
estamos vivendo nos consome, nos devora por dentro como um câncer/stiamo vivendo ci sta consumando ci sta divorando da dentro come un cancro/
estamos orando a um Deus cansado que pede um pouco de trégua desse mar de lágrimas/stiamo pregando un Dio stanco che chiede un po' di tregua da questo mare di pianto/
escravos da vida, do bem-estar, de cartões magnéticos que invadem meu ser/schiavi della vita del benessere di tessere magnetiche che invadono il mio essere/
e agora estamos todos loucos nas ruas/ prontos para o show/ para ver nosso céu quando cai.ed ora siamo tutti pazzi per le strade/ pronti per lo show/ per vedere il nostro cielo quando cade.
Refrão x2Rit. x2
É o céu que cai/ nas ruas/ nas praças, nas suas massas, é o mundo que colapsa, você/E' il cielo che cade/ sulle strade/ sulle piazze sulle sue masse è il mondo che collassa tu
desliga a TV/ prepara a arma, pronto pra mirar bem.spegni la tele/ prepara l'arma pronto a mirare bene.
Estrofe 2Strofa 2
Sou um filho do niilismo/ civilização da publicidade e do guia ao anticonformismo/Sono un figlio del nichilismo/ civiltà della pubblicità e della guida all'anticonformismo/
formas amorfas/ mudas a um monólogo sem forma/ matam formas/ na cabeça tenho um corpo deformado/sagome amorfe/ mute a un monologo informe/ uccidono forme/ in testa ho un corpo deforme/
nuvens de talvez/ falo com a máquina perfeita e não entendo porque caralho não responde/nuvole di forse/ parlo con la macchina perfetta e non capisco perché cazzo non risponde/
tenho doenças profundas que não entendo/ rapto letras, néctar, falo com elas e depois faço um disco/ho malattie profonde che non capisco/ rapisco lettere nettare ci parlo e poi ne faccio un disco/
sou um filho do capitalismo/ vi os Estados Unidos justiceiros em nome de Cristo/sono un figlio del capitalismo/ ho visto stati uniti giustizieri in nome di cristo/
assassinatos em primeira mão/ e repressão ideológica intensiva/ quanto falta pra margem/omicidi in anteprima/ e repressione ideologica intensiva/ quanto manca a riva/
ingiro cápsulas de vida/ assim pelo menos fecho os olhos e a guerra acaba.ingerisco capsule di vita/ così almeno chiudo gli occhi e la guerra è finita.
Refrão x2Rit. x2
É o céu que cai/ nas ruas/ nas praças, nas suas massas, é o mundo que colapsa, você/E' il cielo che cade/ sulle strade/ sulle piazze sulle sue masse è il mondo che collassa tu
desliga a TV/ prepara a arma, pronto pra mirar bem.spegni la tele/ prepara l'arma pronto a mirare bene.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Lato Oscuro Della Costa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: