Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 296
Letra

Não É Assim Que Funciona

Non Va Così

Rit.Rit.
Pensamos em como mudar o futuro/ infelizmente às vezes não é assim/ a vida muitas vezes parece um filme/Pensiamo a come cambiare il futuro/ purtroppo a volte non va così/ la vita molto spesso sembra un film/
mas depende depois/ de quanto você vai lutar/ a garra que você vai colocar/ pensamos em como mudar a trama/però dipende poi/ quanto combatterai/ la grinta che metterai/ pensiamo a come cambiare la trama/
o destino nos fode, mano/ precisamos empurrar mais do que podemos/ às vezes uns golpes inesperados nas costas/il destino c'infama bro/ bisogna spingere più che si può/ a volte dei colpi di scena alla schiena/
mas vamos ficar de pé mesmo hoje à noite.ma resteremo in piedi anche stasera.

Estrofa 1Strofa1
Passo as noites bêbado, tô com dor na barriga/ se olho meu passado, não entendo mais o presente/Passo le sere sbronzo ho dei dolori al ventre/ se guardo il mio passato non capisco più il presente/
se durmo pouco, não conecto o que tá ao meu redor/ a visão embaçada, tô devendo/se dormo poco non connetto ciò che ho attorno/ ho vista appannata sono in debito/ con le ore di sonno/
horas de sono/ trabalho, estudo e escrevo/ e se eu estivesse no meu lugar/ eu, se chegar lá/ a aposentadoria só vai vir com cem anos/lavoro studio e scrivo/ e se fossi nei miei panni/ io se ci arrivo/ la pensione ce l'avrò a cent'anni/
me fodo a visão se fico grudado no monitor/ vou foder meu fígado e depois/mi fotto la vista se sto attaccato al monitor/ mi fotterò il fegato e in seguito/ tratterrò il vomito/
seguro o vômito/ se até a pica não tá em sintonia com a mente/ se gira como gira, vou ser esperto, mas impotente/se anche il cazzo non va a pari con la mente/ se gira come gira sarò colto ma impotente/
no final, eu junto os fins/ vou arrumar as confusões/ eu vou pensar nos outros/ mas na minha vida em primeiro lugar.raccolgo in fine i fini/ raddrizzerò i casini/ io penserò anche agli altri/ ma alla mia vita in primis.
Rit.Rit.
Pensamos em como mudar o futuro/ infelizmente às vezes não é assim/ a vida muitas vezes parece um filme/Pensiamo a come cambiare il futuro/ purtroppo a volte non va così/ la vita molto spesso sembra un film/
mas depende depois/ de quanto você vai lutar/ a garra que você vai colocar/ pensamos em como mudar a trama/però dipende poi/ quanto combatterai/ la grinta che metterai/ pensiamo a come cambiare la trama/
o destino nos fode, mano/ precisamos empurrar mais do que podemos/ às vezes uns golpes inesperados nas costas/il destino c'infama bro/ bisogna spingere più che si può/ a volte dei colpi di scena alla schiena/
mas vamos ficar de pé mesmo hoje à noite.ma resteremo in piedi anche stasera.

Estrofa 2Strofa2
Me olho no espelho, a chama queima fria no meu peito com meu orgulho e a desconfiança do amanhã que espero entre as mãos, talvez eu tenha mais do que agora perdido em tentativas várias e planos vãos de sucesso/ penso que se você pensa o que pensa que nós nos perdemos e estamos muito imersos no que gostaríamos de ser/ e se eu mudasse de ares, passo na rua, passo na rua, essa neblina não se dissipa, essa raiva não se acalma, essa jaula tem barras de jade/ já faz um tempo que tenho um ponto fixo e uma meta traçada/ é uma sitcom e desde o começo espero o final do episódio/ controla o cronômetro, quanto mais os anos passam, mais nesses trapos eu tô desconfortável/ passam mais anos e mais chutes no estômago, você tá sozinho, quebra as correntes, pega o voo, nada te segura no chão.Mi guardo allo specchio la fiamma brucia freddo nel mio petto col mio orgoglio e la sfiducia del domani che mi aspetto tra le mani magari avrò più di adesso perso in tentativi vari e vani piani di successo penso che se pensi cosa pensi che noi ci siamo persi e siamo troppo immersi in ciò che vorremmo essere e se cambiassi aria a passi in strada a passi in strada sta nebbia non si dirada sta rabbia poi non si placa sta gabbia ha sbarre di giada già da un po' ho un punto fisso e una meta tracciata è una sit com e dall'inizio aspetto il fine puntata controlla il cronometro più passano gli anni più in sti panni ci sto scomodo passano altri anni ed altri calci nello stomaco sei solo spezza le catene prendi il volo niente ti trattiene al suolo

Rit.Rit.
Pensamos em como mudar o futuro/ infelizmente às vezes não é assim/ a vida muitas vezes parece um filme/Pensiamo a come cambiare il futuro/ purtroppo a volte non va così/ la vita molto spesso sembra un film/
mas depende depois/ de quanto você vai lutar/ a garra que você vai colocar/ pensamos em como mudar a trama/però dipende poi/ quanto combatterai/ la grinta che metterai/ pensiamo a come cambiare la trama/
o destino nos fode, mano/ precisamos empurrar mais do que podemos/ às vezes uns golpes inesperados nas costas/il destino c'infama bro/ bisogna spingere più che si può/ a volte dei colpi di scena alla schiena/
mas vamos ficar de pé mesmo hoje à noite.ma resteremo in piedi anche stasera.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Lato Oscuro Della Costa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção