Tradução gerada automaticamente
Beethoven (feat. Mostro)
Il Tre
Beethoven (feat. Mostro)
Beethoven (feat. Mostro)
Ah ok ok
Ah, okay, okay
Ok ok
Okay, okay, yeah
Estou em um Range Rover
Sto su una Range Rover
Eu ligo a moto e ultrapasso pela direita
Metto in moto e sorpasso a destra
Um, seis, nove, são os buracos que faço na minha cabeça
Uno, sei, nove, sono i buchi che faccio in testa
Seus melhores irmãos, todos fumam, mas sem festa
I tuoi best brother, tutto fumo ma niente festa
Eu sou Beethoven, o mais forte, mas sem orquestra
Sono Beethoven, il più forte, ma senza orchestra
Sim, eu me movo na cena, mas eu ando sozinho, entre ', como eu gosto e gosto
Sì, mi muovo nella scena, ma giro da solo, fra', come mi pare e piace
Eu sou um solitário, não me faça companhia, mano, se você não se importa
Sono un tipo solitario, non mi fare compagnia, fra' se non ti dispiace
Percebi que o talento não é tão importante, então tudo fica em silêncio
Ho notato che il talento poi non è così importante, tanto tutto tace
Aqui as pessoas querem zombar, então querem fofoca, mas eu não gosto disso
Qui la gente vuole il dissing poi vuole il gossip, però a me non mi piace
Não, não, eu faço música, não o tronista (vai, vai)
No, no, faccio musica, mica il tronista (vai, vai)
Não, não, a mensagem que eu mando é mais forte (você sabe)
No, no, il messaggio che mando è più forte (lo sai)
Um minuto de silêncio para todos os meninos
Un minuto di silenzio per tutti i maschietti
Que fazem carreira apresentando-se a: Homens e Mulheres
Che fanno carriera presentandosi a: Uomini e Donne
Se você quiser, pode tentar fazer de novo
Se volete potete provare a rifarlo
Eu digo não porque você está tendo um ataque cardíaco
Io dico di no perché ti viene un infarto
Se você não entende quem somos
Se non hai capito chi siamo
Nos apresentamos e depois te ligo de volta
Ci presentiamo e poi ti richiamo
Vocês são como princesas, não deveriam
Siete come principesse, non dovreste
Dando aquelas festas ruins sem nada
Fare quelle brutte feste senza niente
Eu vou fazer meia-cabeça, mano, Winchester
Vengo a fare mezze teste, fra', Winchester
Você está apenas vigilante, veja só
Siete solo vigilesse, senti questa
Eu mudo a marcha embora
Cambio la marcia però
Eu não mudo meu carro não, este não
Non cambio la mia macchina, no, questo no
Eles estão fora do jogo, eles sabem e eu sei
Sono fuori dal gioco, lo sanno e lo so
Eu esperei muito tempo hein
Ho aspettato fin troppo, eh
Então siga em frente, agora é a minha vez
Quindi spostati, adesso tocca a me
Essa coisa quebra sua cabeça ao meio
Questa roba ti spacca in due la testa
Estou no estúdio com o DJ Sine, hein
Sono in studio con DJ Sine, eh
Nós cozinhamos para você, cinco estrelas Michelin, sim, sim
Cuciniamo per te, cinque stelle Michelin, yeah, yeah
Ah, é como lutar em uma noite ruim (eh)
Ah, è come fare a botte in una nottataccia (seh)
Quando você está no chão e leva um chute no rosto (ah)
Quando sei a terra e prendi calci in faccia (ah)
E você pensa: vou te caçar (yoh)
E pensi solo: Vi darò la caccia (yoh)
É uma promessa, não é uma ameaça (yeh)
È una promessa, non è una minaccia (yeh)
É como o ódio dentro dessas rimas
È come l'odio dentro a queste rime
Eu não aprendi a me vingar, mas apenas a reagir
Non ho imparato a vendicarmi, ma solo a reagire
Como os aviões que nos atacam de cima
Come gli aerei che ci attaccano dall'alto
Seremos as raízes que rompem o asfalto
Saremo le radici che spaccano l'asfalto, noi
Como estrelas negras neste céu
Come stelle nere in questo cielo
Só vivemos no momento em que explodimos
Viviamo solo dentro all'attimo in cui esploderemo
Como uma bomba pronta, mmh, você ouve o tique-taque
Come una bomba pronta, mmh, senti il ticchettio
Eu sou Jesus Cristo e esta batida é Deus
Io sono Gesù Cristo e questo beat è Dio
E me foder é um sacrilégio
E fottermi è un sacrilegio
Você espera o melhor enquanto se prepara para o pior
Tu spera per il meglio mentre ti prepari al peggio
E cada novo verso é como um novo testamento
Ed ogni strofa nuova è come un nuovo testamento
Você sabe que eu fico equilibrado por fora, homem e fera por dentro, vadia
Sai che resto in equilibrio fuori uomo e bestia dentro, bitch
Dias tristes e de pânico
Giorni tristi e di panico
De assobios e o abismo a discos de platina
Dai fischi e dal baratro ai dischi di platino
Você ainda está se perguntando por que vou devagar?
Ti chiedi ancora perché vado piano?
Porque quando eu digo que você tem que me chupar
Perché quando dico che devi succhiarmelo
Quero que fique claro
Io voglio che sia chiaro
Eu mudo a marcha embora
Cambio la marcia però
Eu não mudo meu carro não, este não
Non cambio la mia macchina, no, questo no
Eles estão fora do jogo, eles sabem e eu sei
Sono fuori dal gioco, lo sanno e lo so
Eu esperei muito tempo hein
Ho aspettato fin troppo, eh
Então siga em frente, agora é a minha vez
Quindi spostati, adesso tocca a me
Essa coisa quebra sua cabeça ao meio
Questa roba ti spacca in due la testa
Estou no estúdio com o DJ Sine, hein
Sono in studio con DJ Sine, eh
Nós cozinhamos para você, cinco estrelas Michelin, sim, sim
Cuciniamo per te, cinque stelle Michelin, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Tre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: