Tradução gerada automaticamente
Il Tuo Nome
Il Tre
Seu nome
Il Tuo Nome
Quantas vezes eu te deixei
Quante volte ho lasciato che tu
Você tirou sarro de mim, hein
Ti prendessi un po' gioco di me, eh
Eu não tinha nada em minhas mãos
Nelle mani non avevo nulla
Mas os castelos nascem do nada
Ma i castelli nascono dal niente
E fale comigo como se eu fosse o último a acreditar em quem somos
E parlami come fossi l'ultimo a credere in quello che siamo
Então tire minhas ansiedades mesmo se você souber
Poi strappami le mie ansie anche se sai
Que eu me sinto tão estúpido, oh, oh
Che mi sento cosi stupido, oh, oh
Quando você me deixar assistir, hein
Quando mi lasci a guardare, eh
Eu preciso de você imediatamente, oh, oh
Ho bisogno di te subito, oh, oh
Venha e cuide da minha retaguarda, hein
Vieni e guardami le spalle, eh
Eu sei que você finge que nada aconteceu, mas
So che fai finta di niente ma
Você não pode escapar da sua cabeça
Dalla testa tua non puoi scappare
Não há regra
Non esiste alcuna regola
Que juntos não podem ser cancelados
Che insieme non si può cancellare
Eu fico olhando para você por horas (por horas)
Rimango fermo a guardarti per ore (per ore)
Você anda sem olhar para trás (olhando para trás)
Cammini senza voltarti indietro (voltarti indietro)
Eu sinto dor se eles mencionam seu nome (seu nome)
Sento dolore se fanno il tuo nome (Ii tuo nome)
Como uma faca que vai dentro de mim (oh, oh)
Come un coltello che mi entra dentro (oh, oh)
E fica lá para mim
E mi rimane lì
E na minha cabeça eu tenho mil paredes para quebrar, mil dúvidas para quebrar
E nella testa ho mille muri da abbattere, mille dubbi da abbattere
Como quando fui para casa e disse a mim mesmo: não chore
Come quando entravo a casa e mi dicevo: Non piangere
Eu segurei as lágrimas e as derramei nas páginas
Trattenevo le lacrime e le versavo su pagine
Um ser diferente é apenas um ser frágil
Un essere diverso è solo un essere fragile
Trate-me como uma espécie extinta
Trattami come una specie estinta
Como uma raposa se torna um casaco de pele
Come fa una volpe a diventare una pelliccia
Tudo que sei é que vamos nos vingar em uma noite clara
So soltanto che ci prenderemo la rivincita in una notte limpida
Eu não escrevi, eu pintei
Io mica l'ho scritta, l'ho dipinta
E você não pode entender o que eu sinto por dentro
E tu non puoi capire cosa provo dentro
Você acha que é tudo rosas e flores como um rododendro, mas
Pensi sia tutto rose e fiori come un rododendro, ma
Eu só sinto fogo por dentro
Io sento solamente un rogo dentro
E as chamas nos meus olhos são parte do fogo
E le fiamme nei miei occhi fanno parte dell'incendio
Me leve com você também se eu for para o inferno
Portami con te pure se andrò all'inferno
E enquanto caminhamos, não olhe para trás
E mentre camminiamo non guardarti indietro
Eu me sinto sangrando, pena se eu parar
Sento sanguinare scusa se mi fermo
E enquanto você está saindo, eu
E mentre te ne vai, io
Eu fico olhando para você por horas (por horas)
Rimango fermo a guardarti per ore (per ore)
Você anda sem olhar para trás (olhando para trás)
Cammini senza voltarti indietro (voltarti indietro)
Eu sinto dor se eles dizem seu nome (seu nome)
Sento dolore se fanno il tuo nome (il tuo nome)
Como uma faca que vai dentro de mim (oh, oh)
Come un coltello che mi entra dentro (oh, oh)
E fica lá para mim
E mi rimane lì
Você pode ler no meu rosto
Sul mio viso sai leggere tu
Ninguém mais aqui pode me decifrar
Nessun'altro qua sa decifrarmi
Talvez você tenha me visto na TV ontem, hein
Forse ieri mi hai visto in TV, eh
Eu me senti tão estúpido, oh, oh
Mi sentivo così stupido, oh, oh
Sabendo que você estava olhando para mim, hein
Sapendo che mi guardavi, eh
Então eu teria te ligado imediatamente, oh, oh
Poi ti avrei chiamata subito, oh, oh
Para te dizer isso, para te dizer que
Per dirti che, per dirti che
Eu fico olhando para você por horas (por horas)
Rimango fermo a guardarti per ore (per ore)
Você anda sem olhar para trás (olhando para trás)
Cammini senza voltarti indietro (voltarti indietro)
Eu sinto dor se eles dizem seu nome (seu nome)
Sento dolore se fanno il tuo nome (il tuo nome)
Como uma faca que vai dentro de mim (oh, oh)
Come un coltello che mi entra dentro (oh, oh)
E fica lá para mim
E mi rimane lì
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Tre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: