Tradução gerada automaticamente
Le vostre madri
Il Tre
Suas mães
Le vostre madri
Estou louco, jogando granadas de mão
Sono un pazzo, lancio bombe a mano
E eu saúdo você enquanto eu uau
E ti saluto mentre faccio wow
Kamikaze, foda-se os comentários
Kamikaze, fotte un cazzo dei commenti
Por que tanta vida é agora
Perché tanto life is now
Eu vou para aquela porra de lugar
Entro dentro quel cazzo di posto
Eu quebro o palco, faço buracos como em Roma
Spacco il palco, faccio buche come a Roma
Depois que eu pegar o dinheiro, eu te saúdo
Dopo prendo i soldi, ti saluto
Peço desculpas pelo dano, então tchau
Chiedo scusa per i danni, quindi, ciao
Eu faço bang bang, eles podem, podem
Faccio bang bang, loro fanno can can
Eu vivo isso tão bem quanto fui uma estrela
Me la vivo così bene come fossi una star
Eles me dizem o suficiente, mas não é o suficiente para mim
Mi dicono basta, però non mi basta
Se você realmente me imita, então você fica com asma
Se mi imiti davvero, poi ti viene l'asma
Aí você fica ansioso, com dinheiro no bolso
Poi ti viene l'ansia, con i soldi in tasca
Eu faço com música, não com a mãe
Io li faccio con la musica, mica con mamma
Vocês todos parecem iguais para mim com esse colar
Mi sembrate tutti uguali con quella collana
Eu não toco, mas faço rock
Non le metto, però faccio musica che spacca
Quando eu viro atrás de mim
Quando mi giro dietro di me
Não te vejo não estás aí
Mica ti vedo, tu non ci stai
Eu não confio, eu sinto minha falta
Io non mi fido manco di me
Onde você estava, você estava? (onde você estava?)
Tu dove sta-sta-stavi? (dove stavi?)
Mesmo se eu pegasse três na escola
Anche se a scuola prendevo tre
Agora com os números está tudo bem
Ora coi numeri è tutto ok
Agora você sabe quem pergunta por mim?
Ora lo sai chi chiede di me?
Suas ma-ma-maes
Le vostre ma-ma-madri
Quando eu viro atrás de mim
Quando mi giro dietro di me
Não te vejo não estás aí
Mica ti vedo, tu non ci stai
Eu não confio, eu sinto minha falta
Io non mi fido manco di me
Onde você estava, você estava?
Tu dove sta-sta-stavi?
Mesmo se eu pegasse três na escola
Anche se a scuola prendevo tre
Agora com os números está tudo bem
Ora coi numeri è tutto ok
Agora você sabe quem pergunta por mim?
Ora lo sai chi chiede di me?
Suas ma-ma-maes
Le vostre ma-ma-madri
Eu escrevo um verso, você me diz como ele faz
Scrivo una strofa, mi dici come fa
Eu não os invento, estou falando a verdade
Mica le invento, dico la verità
Quando eu termino, eles perguntam como você faz isso
Quando finisco chiedono come fai
Quem não tem nada, desculpa não tem
Chi non ha niente, le scusa non ce l'ha
Eu abri minhas veias você sabe disso
Io mi sono aperto le vene, tu lo sai
Eu me expressei como eu queria
Mi sono espresso come volevo io
Costumam dizer: Guido não consegue
Dicono spesso: Guido non ce la fai
O que eu faço aqui, eu decido, então
Quello che faccio qui, lo decido io, poi
Eu recarrego minhas baterias, imagino que você falhe
Ricarico le mie pile, m'immagino che fallite
Eu afio meus lápis fora do balde
Tempero le mie matite fuori dal secchio
Um switchblade aparafusado, vamos entrar em pânico, sim
Un serramanico a vite, facciamo il panico, sì
Que estou carregada e também quebro o espelho
Che io sono carico e spacco pure lo specchio
Sem juntar os cacos, não somos bonitos, mas reais
Senza raccogliere i pezzi, non siamo belli, ma veri
Escrevemos nos cadernos para decifrar os pensamentos
Scriviamo sopra i quaderni per decifrare i pensieri
Aconteça o que acontecer, fica, vamos voltar depois de amanhã
Comunque vada, rimani, torniamo dopodomani
Que com os caçadores, eu juro, me sinto velha
Che con i trapper, giuro, mi sento vecchio
Minha boca é a porra de uma arma
La mia bocca è un cazzo di fucile
Para o natal eu coloquei as luzes
Per Natale metto le lucine
Me empresta agulha e linha de costura
Prestami ago e filo per cucire
Que te fiz 36 feridas
Che ti ho fatto 36 ferite
Eu nunca me importei com o que você diz
Non ho mai badato a cosa dite
Nunca pensei que fosse o fim
Non ho mai pensato che è la fine
Se eu renascer em sete novas vidas
Se rinasco in sette nuove vite
Eu vendo coca nas filipinas
Spaccio coca nelle Filippine
Quando eu viro atrás de mim
Quando mi giro dietro di me
Não te vejo não estás aí
Mica ti vedo, tu non ci stai
Eu não confio, eu sinto minha falta
Io non mi fido manco di me
Onde você estava, você estava? (Onde você estava?)
Tu dove sta-sta-stavi? (Dove stavi?)
Mesmo se eu pegasse três na escola
Anche se a scuola prendevo tre
Agora com os números está tudo bem
Ora coi numeri è tutto ok
Agora você sabe quem pergunta por mim?
Ora lo sai chi chiede di me?
Suas ma-ma-maes
Le vostre ma-ma-madri
Quando eu viro atrás de mim
Quando mi giro dietro di me
Não te vejo não estás aí
Mica ti vedo, tu non ci stai
Eu não confio, eu sinto minha falta
Io non mi fido manco di me
Onde você estava, você estava?
Tu dove sta-sta-stavi?
Mesmo se eu pegasse três na escola
Anche se a scuola prendevo tre
Agora com os números está tudo bem
Ora coi numeri è tutto ok
Agora você sabe quem pergunta por mim?
Ora lo sai chi chiede di me?
Suas ma-ma-mães (mães)
Le vostre ma-ma-madri (madri)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Tre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: