Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Le vostre madri

Il Tre

Letra

Suas mães

Le vostre madri

Estou louco, jogando granadas de mão
Sono un pazzo, lancio bombe a mano

E eu saúdo você enquanto eu uau
E ti saluto mentre faccio wow

Kamikaze, foda-se os comentários
Kamikaze, fotte un cazzo dei commenti

Por que tanta vida é agora
Perché tanto life is now

Eu vou para aquela porra de lugar
Entro dentro quel cazzo di posto

Eu quebro o palco, faço buracos como em Roma
Spacco il palco, faccio buche come a Roma

Depois que eu pegar o dinheiro, eu te saúdo
Dopo prendo i soldi, ti saluto

Peço desculpas pelo dano, então tchau
Chiedo scusa per i danni, quindi, ciao

Eu faço bang bang, eles podem, podem
Faccio bang bang, loro fanno can can

Eu vivo isso tão bem quanto fui uma estrela
Me la vivo così bene come fossi una star

Eles me dizem o suficiente, mas não é o suficiente para mim
Mi dicono basta, però non mi basta

Se você realmente me imita, então você fica com asma
Se mi imiti davvero, poi ti viene l'asma

Aí você fica ansioso, com dinheiro no bolso
Poi ti viene l'ansia, con i soldi in tasca

Eu faço com música, não com a mãe
Io li faccio con la musica, mica con mamma

Vocês todos parecem iguais para mim com esse colar
Mi sembrate tutti uguali con quella collana

Eu não toco, mas faço rock
Non le metto, però faccio musica che spacca

Quando eu viro atrás de mim
Quando mi giro dietro di me

Não te vejo não estás aí
Mica ti vedo, tu non ci stai

Eu não confio, eu sinto minha falta
Io non mi fido manco di me

Onde você estava, você estava? (onde você estava?)
Tu dove sta-sta-stavi? (dove stavi?)

Mesmo se eu pegasse três na escola
Anche se a scuola prendevo tre

Agora com os números está tudo bem
Ora coi numeri è tutto ok

Agora você sabe quem pergunta por mim?
Ora lo sai chi chiede di me?

Suas ma-ma-maes
Le vostre ma-ma-madri

Quando eu viro atrás de mim
Quando mi giro dietro di me

Não te vejo não estás aí
Mica ti vedo, tu non ci stai

Eu não confio, eu sinto minha falta
Io non mi fido manco di me

Onde você estava, você estava?
Tu dove sta-sta-stavi?

Mesmo se eu pegasse três na escola
Anche se a scuola prendevo tre

Agora com os números está tudo bem
Ora coi numeri è tutto ok

Agora você sabe quem pergunta por mim?
Ora lo sai chi chiede di me?

Suas ma-ma-maes
Le vostre ma-ma-madri

Eu escrevo um verso, você me diz como ele faz
Scrivo una strofa, mi dici come fa

Eu não os invento, estou falando a verdade
Mica le invento, dico la verità

Quando eu termino, eles perguntam como você faz isso
Quando finisco chiedono come fai

Quem não tem nada, desculpa não tem
Chi non ha niente, le scusa non ce l'ha

Eu abri minhas veias você sabe disso
Io mi sono aperto le vene, tu lo sai

Eu me expressei como eu queria
Mi sono espresso come volevo io

Costumam dizer: Guido não consegue
Dicono spesso: Guido non ce la fai

O que eu faço aqui, eu decido, então
Quello che faccio qui, lo decido io, poi

Eu recarrego minhas baterias, imagino que você falhe
Ricarico le mie pile, m'immagino che fallite

Eu afio meus lápis fora do balde
Tempero le mie matite fuori dal secchio

Um switchblade aparafusado, vamos entrar em pânico, sim
Un serramanico a vite, facciamo il panico, sì

Que estou carregada e também quebro o espelho
Che io sono carico e spacco pure lo specchio

Sem juntar os cacos, não somos bonitos, mas reais
Senza raccogliere i pezzi, non siamo belli, ma veri

Escrevemos nos cadernos para decifrar os pensamentos
Scriviamo sopra i quaderni per decifrare i pensieri

Aconteça o que acontecer, fica, vamos voltar depois de amanhã
Comunque vada, rimani, torniamo dopodomani

Que com os caçadores, eu juro, me sinto velha
Che con i trapper, giuro, mi sento vecchio

Minha boca é a porra de uma arma
La mia bocca è un cazzo di fucile

Para o natal eu coloquei as luzes
Per Natale metto le lucine

Me empresta agulha e linha de costura
Prestami ago e filo per cucire

Que te fiz 36 feridas
Che ti ho fatto 36 ferite

Eu nunca me importei com o que você diz
Non ho mai badato a cosa dite

Nunca pensei que fosse o fim
Non ho mai pensato che è la fine

Se eu renascer em sete novas vidas
Se rinasco in sette nuove vite

Eu vendo coca nas filipinas
Spaccio coca nelle Filippine

Quando eu viro atrás de mim
Quando mi giro dietro di me

Não te vejo não estás aí
Mica ti vedo, tu non ci stai

Eu não confio, eu sinto minha falta
Io non mi fido manco di me

Onde você estava, você estava? (Onde você estava?)
Tu dove sta-sta-stavi? (Dove stavi?)

Mesmo se eu pegasse três na escola
Anche se a scuola prendevo tre

Agora com os números está tudo bem
Ora coi numeri è tutto ok

Agora você sabe quem pergunta por mim?
Ora lo sai chi chiede di me?

Suas ma-ma-maes
Le vostre ma-ma-madri

Quando eu viro atrás de mim
Quando mi giro dietro di me

Não te vejo não estás aí
Mica ti vedo, tu non ci stai

Eu não confio, eu sinto minha falta
Io non mi fido manco di me

Onde você estava, você estava?
Tu dove sta-sta-stavi?

Mesmo se eu pegasse três na escola
Anche se a scuola prendevo tre

Agora com os números está tudo bem
Ora coi numeri è tutto ok

Agora você sabe quem pergunta por mim?
Ora lo sai chi chiede di me?

Suas ma-ma-mães (mães)
Le vostre ma-ma-madri (madri)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Tre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção