La Vita
Quanti giorni vuoti
Quanti giorni tristi
In questa nostra vita
Quante delusioni
Quante inutili passioni
Nella vita
Quante volte abbiamo detto basta
Hai disprezzato
Questa vita
Mai una volta che pensiamo
A quello che ci porta
Questa vita
Ah, La vita
Che cosa di più bello esiste al mondo
E non c'e ne accorgiamo quasi mai
Quasi mai, quasi mai
Qualche volta abbiamo
Come un senso di paura della vita
Anche se ci sono tante
Cose che non vanno
Nella vita
Ma che cosa pretendiamo
Cosa ci aspettiamo
Dalla vita
No, non è possibile sprecare inutilmente
Questa vita
Ah, La vita
Più bello della vita non c'è niente
E forse tanta gente non lo sa
Non lo sa, non lo sa
Ah, La vita
Che cosa di più bello esiste al mondo
E non c'e ne accorgiamo quasi mai
Quasi mai, quasi mai
Ah, La vita
Che cosa di più bello esiste al mondo
E non c'e ne accorgiamo quasi mai
Quasi mai
A Vida
Quantos dias vazios
Quantos dias tristes
Nesta nossa vida
Quantas decepções
Quantas paixões inúteis
Na vida
Quantas vezes já dissemos que era suficiente
Você desprezou
Esta vida
Nem uma vez que pensamos
A que nos traz
Esta vida
Ah, Vida
O que de mais bonito existe no mundo
E lá perceber que quase nunca
Quase nunca, quase nunca
Às vezes temos
Como um sentimento de medo da vida.
Embora existam muitas
Coisas erradas
Na vida
Mas o que queremos
Aquilo que esperamos
Da vida
Não, você não pode inutilmente desperdiçar
Esta vida
Ah, Vida
Não existe nada de mais belo na vida
E talvez muitas pessoas não sabem disso
Ele não sabe, não sabe
Ah, Vida
O que de mais bonito existe no mundo
E lá perceber que quase nunca
Quase nunca, quase nunca
Ah, Vida
O que de mais bonito existe no mundo
E lá perceber que quase nunca
Quase nunca