395px

O Som do Silêncio

Il Volo

The Sound of Silence

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains

Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
No one dared

Disturb the sound of silence
Fools, said I: You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said: The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence

O Som do Silêncio

Olá escuridão, minha velha amiga
Vim conversar com você de novo
Porque uma visão que veio de mansinho
Deixou suas sementes enquanto eu dormia
E a visão que foi plantada na minha mente
Ainda permanece

Dentro do som do silêncio
Em sonhos inquietos eu andei sozinho
Ruas estreitas de paralelepípedos
Sob o halo de um poste de luz
Virei meu colarinho contra o frio e a umidade
Quando meus olhos foram feridos pelo flash de uma luz de néon
Que cortou a noite
E tocou o som do silêncio
E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas falando sem dizer nada
Pessoas ouvindo sem escutar
Pessoas escrevendo músicas que vozes nunca compartilham
Ninguém ousou

Perturbar o som do silêncio
Tolos, eu disse: Vocês não sabem
O silêncio cresce como um câncer
Ouçam minhas palavras que eu posso ensinar
Tomem meus braços que eu posso alcançar vocês
Mas minhas palavras como gotas de chuva silenciosas caíram
E ecoaram nos poços do silêncio
E as pessoas se curvaram e rezaram
Para o deus de néon que criaram
E o sinal piscou seu aviso
Nas palavras que estava formando
E o sinal dizia: As palavras dos profetas
Estão escritas nas paredes do metrô
E nos corredores dos cortiços
E sussurradas nos sons do silêncio

Composição: Paul Simon