Tradução gerada automaticamente

The Sound of Silence
Il Volo
O Som do Silêncio
The Sound of Silence
Olá escuridão, minha velha amigaHello darkness, my old friend
Vim conversar com você de novoI've come to talk with you again
Porque uma visão que veio de mansinhoBecause a vision softly creeping
Deixou suas sementes enquanto eu dormiaLeft its seeds while I was sleeping
E a visão que foi plantada na minha menteAnd the vision that was planted in my brain
Ainda permaneceStill remains
Dentro do som do silêncioWithin the sound of silence
Em sonhos inquietos eu andei sozinhoIn restless dreams I walked alone
Ruas estreitas de paralelepípedosNarrow streets of cobblestone
Sob o halo de um poste de luz'Neath the halo of a street lamp
Virei meu colarinho contra o frio e a umidadeI turned my collar to the cold and damp
Quando meus olhos foram feridos pelo flash de uma luz de néonWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Que cortou a noiteThat split the night
E tocou o som do silêncioAnd touched the sound of silence
E na luz nua eu viAnd in the naked light I saw
Dez mil pessoas, talvez maisTen thousand people, maybe more
Pessoas falando sem dizer nadaPeople talking without speaking
Pessoas ouvindo sem escutarPeople hearing without listening
Pessoas escrevendo músicas que vozes nunca compartilhamPeople writing songs that voices never share
Ninguém ousouNo one dared
Perturbar o som do silêncioDisturb the sound of silence
Tolos, eu disse: Vocês não sabemFools, said I: You do not know
O silêncio cresce como um câncerSilence like a cancer grows
Ouçam minhas palavras que eu posso ensinarHear my words that I might teach you
Tomem meus braços que eu posso alcançar vocêsTake my arms that I might reach you
Mas minhas palavras como gotas de chuva silenciosas caíramBut my words like silent raindrops fell
E ecoaram nos poços do silêncioAnd echoed in the wells of silence
E as pessoas se curvaram e rezaramAnd the people bowed and prayed
Para o deus de néon que criaramTo the neon god they made
E o sinal piscou seu avisoAnd the sign flashed out its warning
Nas palavras que estava formandoIn the words that it was forming
E o sinal dizia: As palavras dos profetasAnd the sign said: The words of the prophets
Estão escritas nas paredes do metrôAre written on the subway walls
E nos corredores dos cortiçosAnd tenement halls
E sussurradas nos sons do silêncioAnd whispered in the sounds of silence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Volo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: