Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 33
Letra

Fevereiro

февраль

Nevascas e tempestades chegaram em fevereiro
Вьюги да метели под февраль налетели
V'yugi da meteli pod fevral' naleteli

Desenhando sinais no chão, abrindo portas
Рисуя знаки на земле, распахивая двери
Risuyа znaki na zemle, raspakhivaya dveri

Despertador de manhã, tudo de novo como antes
Будильник утром, опять всё по-старому
Budil'nik utrom, opyat' vsyo po-staromu

Levantando da cama quente, começa tudo de novo
Вставая с теплой кровати, начинает заново
Vstavaя s teploy krovati, nachinayet zanovo

A sopa no fogão já esfriou
Суп на плите уже остыл
Sup na plite uzhe ostyl

Ele ativa o modo avião no celular com o dedo
Он включает пальцем в телефоне авиарежим
On vklyuchayet pal'tsem v telefone aviarezhiм

De amigos falsos ou talvez de um mau-olhado
От фальшивых друзей или может от сглаза
Ot fal'shivykh druzey ili mozhet ot sglaза

Ou daquela com quem o destino uniu essa praga
Или от той, с кем свела судьба зараза
Ili ot toy, s kem svela sud'ba zaraza

Coloca a roupa de trabalho nos ombros
Потертую спецовку надевает на плечи
Poter'tuyu spetsovku nadevayet na plechi

Duas balas nas mãos, vão ficar pra sempre
Две пулевые на руках, останутся на вечно
Dve pulevye na rukakh, ostanutsya na vechno

Colocando azulejos, nivelando a pedra
Укладывает плитку, ровняет камень
Ukladyvayet plitku, rovnyayet kamen'

Cicatrizes na nuca reavivam a velha memória
Шрамы на затылке освежают старую память
Shramy na zatylke osvezhayut staruyu pamyat'

Prometi à mãe que não iria mais além da fita
Маме обещал, что больше не уйдет за ленточку
Mame obeshchal, chto bol'she ne uyodet za lentochku

Não pode andar no parque, segurar a mão da Leninha
Не может в парке он ходить, держать за руки Леночку
Ne mozhet v parke on khodit', derzhat' za ruki Lenochku

Mãe, me perdoa, os irmãos estão lá
Мама прости, братишки там родные
Mama prosti, bratishki tam rodnye

No apartamento empoeirado, medalhas de guerra
В прокуренной квартире медали боевые
V prokurennoy kvartire medali boevye

E talvez esse seja meu último fevereiro
И может это мой последний февраль
I mozhet eto moy posledniy fevral'

Mas não tem como voltar atrás
Но только нет назад пути
No tol'ko net nazad puti

Eu escolho arder na linha
Я выбираю пылать в строю
Ya vybirayu pylaat' v stroyu

E não murchar lentamente pela consciência
А не медленно тлеть от совести
A ne medlenno tlet' ot sovesti

E talvez esse seja meu último fevereiro
И может это мой последний февраль
I mozhet eto moy posledniy fevral'

Que se dane, e que se lixe
Да ну и пусть, да и чёрт с ним
Da nu i pust', da i ch'yort s nim

Eu escolho arder na linha
Я выбираю пылать в строю
Ya vybirayu pylaat' v stroyu

E não murchar lentamente pela consciência
А не медленно тлеть от совести
A ne medlenno tlet' ot sovesti

Aqui se sufoca, mas não é por falta de ar
Задыхается здесь, но не от воздуха
Zadykhaetsya zdes', no ne ot vozdukha

É sufocado pela pátria, a Mãe chama
Его душит гражданка, Родина зовёт
Ego dushit grazhdanka, Rodina zovet

A juventude se diverte, dança e se alegra
Жирует молодежь, танцует-веселится
Zhirovat' molodezh', tantsuyet-veselitsya

Enquanto os caras no frio atacam o DZO
А пацаны на холоде штурмуют ДЗОТ
A patsany na kholode shturmuют DЗOT

Obrigado, já vi de tudo
Спасибо, насмотрелся
Spasibo, nasmotrelsya

Corta como manteiga, a dor no coração
Режет, как по маслу, сердце боль
Rezhet, kak po maslu, serdtse bol'

E que me considerem uma unidade
И пусть меня считают там единицей
I pust' menya schitayut tam yedinitsей

Mas se eu ficar aqui, vou me tornar um zero
А если здесь останусь, то превращусь я в ноль
A esli zdes' ostanus', to prevratus' ya v nol'

Os caras estão vendendo os carros
Пацаны закладывают тачки
Patsany zakladyvayut tachki

Pra comprar equipamento, o doiscentos de volta
Чтобы купить снарягу, двухсотый на возврат
Chtoby kupit' snaryagu, dvukh'sotyy na vozvrat

A vila toda juntou ajuda humanitária
Собирали всей деревней гуманитарку
Sobirali vsey derevney gumanitarku

Pra mandar meias e sacos de dormir pro batalhão
Чтобы носки прислали и спальники в отряд
Chtoby noski prislali i spal'niki v otryad

O que vai dizer a mãe se me ver de farda
Что скажет мама, если увидит его в форме
Chto skazhet mama, esli uvidit ego v forme

Mas não na de gala, na foto no abrigo
Но не в парадной на фото в блиндаже
No ne v paradnoy na foto v blindazhe

Entenda, querida, lá as regras são simples
Пойми, родная, там правила простые
Poymi, rodnaya, tam pravila prostye

E aqui no uniforme azul, medalhas de guerra
И вот на синем мундире медали боевые
I vot na sinem mundire medali boevye

E talvez esse seja meu último fevereiro
И может это мой последний февраль
I mozhet eto moy posledniy fevral'

Mas não tem como voltar atrás
Но только нет назад пути
No tol'ko net nazad puti

Eu escolho arder na linha
Я выбираю пылать в строю
Ya vybirayu pylaat' v stroyu

E não murchar lentamente pela consciência
А не медленно тлеть от совести
A ne medlenno tlet' ot sovesti

E talvez esse seja meu último fevereiro
И может это мой последний февраль
I mozhet eto moy posledniy fevral'

Que se dane, e que se lixe
Да ну и пусть, да и чёрт с ним
Da nu i pust', da i ch'yort s nim

Eu escolho arder na linha
Я выбираю пылать в строю
Ya vybirayu pylaat' v stroyu

E não murchar lentamente pela consciência
А не медленно тлеть от совести
A ne medlenno tlet' ot sovesti

E talvez esse seja meu último fevereiro
И может это мой последний февраль
I mozhet eto moy posledniy fevral'

Mas não tem como voltar atrás
Но только нет назад пути
No tol'ko net nazad puti

Eu escolho arder na linha
Я выбираю пылать в строю
Ya vybirayu pylaat' v stroyu

E não murchar lentamente pela consciência
А не медленно тлеть от совести
A ne medlenno tlet' ot sovesti

E talvez esse seja meu último fevereiro
И может это мой последний февраль
I mozhet eto moy posledniy fevral'

Que se dane, e que se lixe
Да ну и пусть, да и чёрт с ним
Da nu i pust', da i ch'yort s nim

Eu escolho arder na linha
Я выбираю пылать в строю
Ya vybirayu pylaat' v stroyu

E não murchar lentamente pela consciência
А не медленно тлеть от совести
A ne medlenno tlet' ot sovesti


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I.L.A.Y. & С.В.О.Й e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção