El Efrit y La Envidia
Oscuro corazón del envidioso
Tinieblas son las luces de sus ojos
Larga es la condena, es corta la cadena
Mil y una noches de rencor
Bebamos como hermanos de estas copas
Hasta que el vino pueda con nosotros
Muy lejos de la envidia
El fuego es siempre fuego
No es bueno que se queme la razón
Al clarear el día, prudente, Sherezade enmudeció
Aquí acaba la noche
Cada uno irá a buscar su suerte
¡Feliz camino!
Aunque algunos vicios acompañen
El viento favorable es el mejor
Elijamos el rumbo sin temores del cielo
Porque la leyenda empieza hoy
Al clarear el día, prudente, Sherezade enmudeció
Aquí acaba la noche
Cada uno irá a buscar su suerte
¡Feliz camino!
O Efrit e a Inveja
Coração sombrio do invejoso
Trevas são as luzes dos seus olhos
Longa é a condena, é curta a corrente
Mil e uma noites de rancor
Bebamos como irmãos dessas taças
Até que o vinho nos derrube
Muito longe da inveja
O fogo é sempre fogo
Não é bom que a razão se queime
Ao clarear o dia, prudente, Sherezade se calou
Aqui termina a noite
Cada um vai buscar sua sorte
Boa viagem!
Embora alguns vícios nos acompanhem
O vento favorável é o melhor
Escolhamos o rumo sem medos do céu
Porque a lenda começa hoje
Ao clarear o dia, prudente, Sherezade se calou
Aqui termina a noite
Cada um vai buscar sua sorte
Boa viagem!
Composição: Jorge Martinez