Tradução gerada automaticamente
micha
ILIONA
micha
micha
Mas o que te deu?Mais qu'est-ce qui t'a pris?
Você sonha, já saiuTu rêves, déjà sorti
Sua cabeça vê as lembrançasTa tête voit les souvenirs
Seu coração de humor instávelTon cœur d'humeur changeante
Estrela vibrante vaiÉtoile vibrante file
Você gela ou suaTu gèles ou tu transpires
As pessoas se devoram de invejaLes gens se bouffent d'envie
Não me escuta e dançaNe m'écoute pas et danse
Você me leva, coração boêmioTu m'emmènes, cœur bohème
Talvez você esteja chorando, talvez na verdade você não ligueP't-être qu'tu pleures, p't-être qu'en fait tu t'en fous
Você me embala, e dança malTu me berces, et tu danses mal
Por que eu pareço confuso?Pourquoi je semble flou?
Você me leva, coração boêmioTu m'emmènes, cœur bohème
Talvez você esteja chorando, talvez na verdade você não ligueP't-être qu'tu pleures, p't-être qu'en fait tu t'en fous
Você me embala, e eu danço malTu me berces, et je danse mal
Por que você parece confusa?Pourquoi tu sembles flou?
Quando a noite vai desmoronar? (Desmoronar)Quand est-ce que la nuit chavire? (Chavire)
Com metáforas, você canta a vidaDe métaphores, tu chantes la vie
E se os néons gritam por prazeresEt si les néons crient aux plaisirs
Seu coração de humor tristeTon cœur d'humeur navrante
Nossos copos, você os terminaNos verres, tu les finis
Se esgueira, quase mal-educadaTe faufile, presque impoli
Você, os filmes, isso não pode mais te satisfazerToi, les films, ça n'peut plus te suffire
Não me escuta e dançaNe m'écoute pas et danse
Você me leva, coração boêmioTu m'emmènes, cœur bohème
Talvez você esteja chorando, talvez na verdade você não ligueP't-être qu'tu pleures, p't-être qu'en fait tu t'en fous
Você me embala, e dança malTu me berces, et tu danses mal
Por que eu pareço confuso?Pourquoi je semble flou?
Você me leva, coração boêmioTu m'emmènes, cœur bohème
Talvez você esteja chorando, talvez na verdade você não ligueP't-être qu'tu pleures, p't-être qu'en fait tu t'en fous
Você me embala, e eu danço malTu me berces, et je danse mal
Por que você parece?Pourquoi tu sembles?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ILIONA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: