Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 568

Incipience: Beowulf Defeats Grendel

Ilium

Letra

Início: Beowulf Derrota Grendel

Incipience: Beowulf Defeats Grendel

Em um mundo de sonhos eternosIn a world of eternal dreams
Um tempo onde a bravura dominava a moralA time where bravery engulfed morality
Beowulf, sob o Portador da GlóriaBeowulf, under the Wielder of Glory
O filho de EdgetheowThe son of Edgetheow
O servo de HygelacThe servant of Hygelac
Se tornaria o Heorot dos dinamarquesesWould become the Heorot of the Danes

Grendel, homem, monstro, demônioGrendel, man, monster, demon
Rasgando à vontade pela terraTearing at will through the land
Uma orgia de sangue e homensA blood lusted orgy of man
Hygelac deve acabar com essa festaHygelac must end this feast

Beowulf, nosso portador da glóriaBeowulf our wielder of glory
Filho de EdgetheowSon of Edgetheow
O servo de HygelacThe servant of Hygelac
O Heorot dos dinamarquesesThe Heorot of the Danes

Beowulf navega com os guerreiros GeatsBeowulf sails with the warther Geats
A água salgada chicoteia seu rostoSaltwater whips at his face
Enquanto imagina essa criatura do malAs he pictures this creature of evil
Banida de um parentesco de CaimBanished a kindred of Cain

Beowulf, nosso portador da glóriaBeowulf our wielder of glory
Filho de EdgetheowSon of Edgetheow
O servo de HygelacThe servant of Hygelac
O Heorot dos dinamarquesesThe Hoerot of the Danes

Os bancos foram limpos para Beowulf e os GeatsThe benches were cleared for Beowulf and Geats
Os guerreiros de coração valente tinham força na festaThe stout-hearted warriors bore strenght in the feast
A canção do poeta ecoava forte no HeorotThe song of the poet rang strong in the Heorot
A folguedo do povo cantando vitóriasThe carousing of people singing of victories

A raiva inflamou, a destruição se curvouRage inflamed, wreckage bent
Ele arrancou as mandíbulas do salãoHe ripped off the jaws of the hall
Seus olhos brilhavam como fogo à noiteHis eyes lit like fire by night
Alimentados pela proximidade da dorFuelled by proponquity of pain

Grendel estendeu os dedos hostisGrendel reached out with unfreindly fingers
O bravo parente de Hygelac rasgou tendõesHygelac's brave kinsman tore through tendons
Grendel descobriu que carne e osso o decepcionaramGrendel found flesh and bone had failed him
A Beowulf foi concedida a glória da lutaTo Beowulf the glory of the fight was granted

Beowulf, nosso portador da glóriaBeowulf our wielder of glory
Filho de EdgetheowSon of Edgetheow
O servo de HygelacThe servant of Hygelac
O Heorot dos dinamarquesesThe Hoerot of the Danes

Beowulf, nosso portador da glóriaBeowulf our wielder of glory
Filho de EdgetheowSon of Edgetheow
O servo de HygelacThe servant of Hygelac
O Heorot dos dinamarquesesThe Hoerot of the Danes




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ilium e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção