Tradução gerada automaticamente
What's Wrong?
Ill Bill
O Que Há de Errado?
What's Wrong?
O Que Há de Errado Com Bill - Inspirado por espadas que matamWhat's Wrong With Bill - Inspired by swords that kill
Frio como pedra, como uma pessoa pode ser ensinada a sentir?Coldhearted, how can a person be taught to feel?
Pensamentos ocultos por um escudo de álcool e pílulasThoughts concealed by shield of alcohol and pills
Deus é um ateu, por que eu deveria acreditar em religião?God is an atheist, why should I believe in religion?
Eu prefiro que me chupem e cozinhar K's na cozinhaI'd rather get my dick sucked and cook K's in the kitchen
Tiroteio, te deixo no seu bloco sangrando e tremendoDriveby, leave you on your block bleedin' and twichin'
Partilho pão com demônios e bruxas, sou maligno e retorcidoBreak bread with demons and witches, I'm evil and twisted
Metade de nós na cadeia, a outra metade em Beemers e SixersHalf of us in jail, the other half in Beemers and Sixers
CEOs se perguntando quem deixou esses caras entrarem no negócioCEO's wondering who let these creeps in the business
Creep com a biscoito, sou perigo quando os viciados estão na brigaCreep with the biscuit, I'm peril when the fiends are vendicted
Ilumina o Pesadelo Americano - as árvores dos ímpiosLights the American Nightmare - the trees of the wicked
Choramos sangue, cheiramos cocaína e morremos jovensWe cry blood, sniff cocaine and die young
O tempo acabou, pego no sexo oral e nas confusões mentaisTime's up, caught up in the blowjobs and mindfucks
O metal que matou meus inimigos, ocupa armasThe metal that killed my enemys, occupy guns
Diga adeus porque você só morre uma vezSay goodbye cause you only die once
Minha mente é grotesca e tão feia, tão focada, tão famintaMy minds grotesque and so ugly, so focused, so hungry
Confie em mim, jovem Gene Simmons, entre as mulheresTrust me, young Gene Simmons, get in between womans
Ill Bill - álbum solo, como vamos levar isso?Ill BIll - solo album, how we gon' take it?
Te deixo amarrado e preso na MatrixLeave you ducktaped and stuck in the Matrix
Me diga onde caralhos eu erreiTell me where the fuck I went wrong
Peguei a curva errada, caminho erradoTook the wrong turn, wrong path
O Que Há de Errado Com Bill - Inspirado por espadas que matamWhat's Wrong With Bill - Inspired by swords that kill
Frio como pedra, como uma pessoa pode ser ensinada a sentir?Coldhearted, how can a person be taught to feel?
Pensamentos ocultos por um escudo de álcool e pílulasThoughts concealed by shield of alcohol and pills
Duas mulheres me amam, uma me deu à luz, cuidandoTwo women love me, one gave birth to me, nurturing
A outra não me entendeThe other one don't understand me
Às vezes você quer me matar, às vezes você quer se casar comigoSometimes you wanna murder me, sometimes you wanna marry me
Eu paguei minha insanidade caro, isso me sufocaI paid my insanity gravely, it crowd me
Acho que estou prestes a ficar AWOL, perder a cabeçaI think that I'm about to go AWOL, lose my shit
Enquanto a realidade escorrega, estou começando a perder o controleAs reality slips away I'm startin to loose my grip
Nenhum sorriso é genuíno ou realNo smile is genuine or real
Eu me vejo perdendo a fé em tudo e em cada pessoa que eu amoI find myself loosing faith in every thing and every person that I hold dear
Estou em um lugar ruim, então em quem eu confio?I'm in a bad place, so who do I trust?
Não confio em mim mesmo, como caralhos vou confiar em você?I don't trust myself, how the fuck I'm gonna trust you?
Se eu não me amo, como caralhos vou te amar?If I don't love myself how the fuck I'm gonna love you?
Fiz este álbum para revelar meus pensamentos internos e discutir a verdadeI made this album to reveale my inner thoughts and discuss truth
Como é, eu sem a morteWhat it's like, me without death
Você apreciaria a luz do sol sem a escuridão?Would you appreciate the sunlight without the darkness?
Mas eu aprecio minha avó me criando porque ela nunca vai emboraBut I appreciate my grandmother raising me cause she'd never pass away
Tantas coisas que nunca tive a chance de dizer quando ela estava aquiSo many things I never had a chanse to say when she was here
Eu te vejo quando chegar láI see you when I get there
Espero que haja um céu, mesmo sabendo que provavelmente vou queimar no infernoI hope that there's a heaven even though I know I'll prolly burn in hell
- Eu vivi isso, não poderia ficar muito pior, eu acho- I lived it, it couldn't get much worse I guess
Pensamentos suicidas, acho que me tornei obcecado pela morteSuicidal thoughts, I think that I've become obsessed with death
E eu sei que é uma merda, mas estou tentando muito, então sai da minha caraAnd I know it's fucked up, but yo I'm trying hard so get the fuck out o'my face
Vou resolver isso sozinho, é meu problema, vou solucionarI'll work it out myself, it's my problem, I'll solve it
Recolhendo os pedaços de uma vida despedaçadaPicking up the pieces of a life shattered
Nunca soube que minha vida importavaI never knew my life mattered
Me diga onde caralhos eu erreiTell me where the fuck I went wrong
Peguei a curva errada, caminho erradoTook the wrong turn, wrong path
O Que Há de Errado Com Bill - Inspirado por espadas que matamWhat's Wrong With Bill - Inspired by swords that kill
Frio como pedra, como uma pessoa pode ser ensinada a sentir?Coldhearted, how can a person be taught to feel?
Pensamentos ocultos por um escudo de álcool e pílulasThoughts concealed by shield of alcohol and pills



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ill Bill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: