Tradução gerada automaticamente
When I Die
Ill Bill
Quando eu morrer
When I Die
Eu te deixei fora dos portões do céu, eles não me deixaram emI left you outside the gates of heaven they wouldn't let me in
Eu disse adeus como você pisou dentroI waved goodbye as you stepped within
É como o inferno na terra sem você por pertoIt's like hell on earth without you near
Chamei minha filha depois deI named my daughter after you
Então, quando ela sorri, é meio como você ainda está aquiSo when she smiles it's sorta like you're still here
É meio louco como o tempo voa 25 anos desde o meu grandmom morreuIt's kinda crazy how time flies 25 years since my grandmom died
Mas parece que foi ontem quando estava tudo rindo juntosBut it feels like just yesterday when we was all laughing together
Essas lembranças felizes são tão vivas, eles vão me durar para sempreThose happy memories are so vivid, they'll last me forever
e ainda assim você ainda está aqui de alguma forma, eu ainda sinto a sua presençaand yet you're still here somehow, I still feel your presence
Eu credito você para minha força interior, eu sinto isso na minha essênciaI credit you for my inner strength, I feel it in my essense
Na minha alma, no meu ser interior, na minha genéticaIn my soul, in my inner being, in my genetics
Eu não existiria se não tivesse persistido através das trincheirasI wouldn't exist if you hadn't persisted through the trenches
Eu não teria sido um letrista, devo-lhe todas as frasesI wouldn't have been a lyricist, I owe you every sentence
Cada verso que eu já escrevi a sua energia cinética éEvery verse I've ever written your energy is kinetic
Embora eu tenha crescido, ainda estou com o coração partido, dor de chorarThough I've grown up, I'm still heartbroken, aching to cry
Esperando que você é a pessoa segurando abrir os portões quando eu morrerHoping you're the one holding open those gates when I die
Meu anjo da guarda moscasMy guardian angel flies
Estas lágrimas eu choro, pedindo misericórdiaThese tears I cry, asking for mercy
Dói no fundoIt hurts so deep inside
Mas eu ouço seus gritosBut I hear your cries
Pedir misericórdiaAsking for mercy
Eu te deixei fora dos portões do céu, eles não me deixaram emI left you outside the gates of heaven they wouldn't let me in
Eu disse adeus como você pisou dentroI waved goodbye as you stepped within
É como o inferno na terra sem você por pertoIt's like hell on earth without you near
Chamei minha gravadora depois deI named my label after you
Então, quando eu rimo é meio como você ainda está aquiSo when I rhyme it's sorta like you're still here
Tem sido um ano ainda em estado de choque sobre o que exatamente aconteceu com vocêIt's been a year still in shock about exactly what happened to you
Feito uma canção para você chamado "meu tio"Made a song for you called "My Uncle"
Eu só estava fazendo rap para você, apenas falando com vocêI was just rapping to you, just talking to you
Eu só vi você na casa da minha mãeI just saw you at my mother's house
Eu não posso acreditar que eu acabei de comprar um caixão para vocêI can't believe I just bought a coffin for you
Nós sempre temia que você morreria de overdoseWe always feared that you would die from an overdose
Deus sabe que você gostava de fazer drogas, ele engoliu-lhe todaGod knows you loved to do drugs, it swallowed you whole
Mas, no final, as drogas não matá-lo, o câncer fezBut in the end, drugs didn't kill you, cancer did
Porque as pessoas boas morrem jovens? Eu não sei qual é a respostaWhy do good people die young? I don't know what the answer is
Tudo que eu sei é que eu te adorava quando criança desconexoAll I know is I worshipped you as a scrappy kid
Estar perto de você me fez sentir mais frio do que o rap fezBeing around you made me feel cooler than rapping did
e isso é muito legal porra, confie em mimand that's pretty fuckin cool, trust me
Fiquei envergonhado quando você começou a fumar crackI was embarrassed when you started smoking crack
Honestamente, me esmagado - Swept em baixo do tapeteHonestly, it crushed me - Swept in under the rug
Começou fumando maconha e popping ácido, mas conseguiu não as drogas mais feiosStarted smoking weed and popping acid but managed to not do the uglier drugs
Nós crescemos separados depois que minha avó morreuWe grew apart after my grandmother died
Sem-teto, entrar e sair de prisão, paramos relativas à vida dos outrosHomeless, in and outta jail, we stopped relating to each others lives
Mas anos mais tarde, nós conectamos novamenteBut years later, we connected once again
Não apenas como sobrinho e tio, mas como manos, nós éramos amigosNot just as nephew and uncle, but as homies, we were friends
Embora eu tenha crescido, ainda estou com o coração partido, dor de chorarThough I've grown up, I'm still heartbroken, aching to cry
Esperando que você é a pessoa segurando abrir os portões quando eu morrerHoping you're the one holding open those gates when I die
Meu anjo da guarda moscasMy guardian angel flies
Estas lágrimas eu choro, pedindo misericórdiaThese tears I cry, asking for mercy
Dói no fundoIt hurts so deep inside
Mas eu ouço seus gritosBut I hear your cries
Pedir misericórdiaAsking for mercy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ill Bill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: