Transliteração gerada automaticamente

Sunday Morning
ILLIT
Domingo de Manhã
Sunday Morning
Desculpe, mas assim
Sorry, こんなに
Sorry, konna ni
Quem me fez sentir tanto a sua falta?
恋しいのは誰のせいかしら
koishii no wa dare no sei kashira
Não, mas assim
もういい こんなに
mou ii konna ni
Se eu estiver sozinha, vou desaparecer
さみしいなら消えてやるから
samishii nara kiete yaru kara
Domingo de manhã, eu te amo mais do que qualquer um
Sunday morning, 君のこと誰より恋してる
Sunday morning, kimi no koto dare yori koishiteru
Toda a minha tristeza (toda a minha tristeza) vai embora
悲しみも (悲しみも) 追い越してゆく
kanashimi mo (kanashimi mo) oikoshite yuku
Domingo de manhã, eu te abraço mais forte do que qualquer um
Sunday morning, いつの日も誰より抱きしめる
Sunday morning, itsu no hi mo dare yori dakishimeru
Pelo amor irresistível (pelo amor irresistível) que faz você se apaixonar
メロい恋に (メロい恋に) 落っこちてゆくため
mero i koi ni (mero i koi ni) okkochite yuku tame
RG? Ao meu lado
RG? となりに
RG? tonari ni
Você é a única pessoa que eu quero ter
いて欲しいのは君だけだから
ite hoshii no wa kimi dake dakara
Um, dois, três, olhem para mim
One, two, three, でこっちを見て
One, two, three, de kocchi wo mite
A-B-C-D, eu me apaixono por você
A-B-C-D, 君に酔っちゃうね
A-B-C-D, kimi ni yocchau ne
Eu sinto tanto a sua falta que estou começando a falhar, um, dois, três, quatro
恋しいからバグっちゃう, one, two, three, four
koishii kara bagu tchau, one, two, three, four
É
Yeah
Yeah
Domingo de manhã, eu te amo mais do que qualquer um
Sunday morning, 君のこと誰より恋してる
Sunday morning, kimi no koto dare yori koishiteru
Toda a minha tristeza (toda a minha tristeza) vai embora
悲しみも (悲しみも) 追い越してゆく
kanashimi mo (kanashimi mo) oikoshite yuku
Domingo de manhã, eu te abraço mais forte do que qualquer um
Sunday morning, いつの日も誰より抱きしめる
Sunday morning, itsu no hi mo dare yori dakishimeru
Pelo amor irresistível (pelo amor irresistível) que faz você se apaixonar
メロい恋に (メロい恋に) 落っこちてゆくため
mero i koi ni (mero i koi ni) okkochite yuku tame
Eu falo demais, mas eu sinto a sua falta
グダグダ言うけど 君に恋してるよ
gudaguda iu kedo kimi ni koishiteru yo
Eu estou me apaixonando, vivendo nesse pecado
デレデレなっちゃう 罪と生きてんの
dere dere nacchau tsumi to ikiten no
Mesmo depois de séculos, não me importo
何世紀先でもきっとさ
nansseiki saki demo kitto sa
Eu vou roubar o seu coração e salvar o mundo
君のココロ奪ってさ 世界を救うよ
kimi no kokoro ubatte sa sekai wo sukuu yo
Eu não tenho tempo para sofrer
病んでる暇すらないから
yandeteru hima sura nai kara
Não posso deixar a realidade me abater, vivendo nesse sonho
君と現実にメげず 夢を生きてるよ
kimi to genjitsu ni megezu yume wo ikiteru yo
Sendo levada pelo vento e me apaixonando
風とゆく 落っこちてゆくため
kaze to yuku okkochite yuku tame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ILLIT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: