Transliteração gerada automaticamente

Topping
ILLIT
Cobertura
Topping
Saia da cidade no fim de semana
Weekend 街を抜け出して
Weekend machi wo nukedashite
Podemos ir a qualquer lugar
We can go out anywhere
We can go out anywhere
Cobertura nos meus sentimentos de amor
Topping 恋心なんて
Topping koigokoro nante
Que eu não consigo esconder
隠せない
kakusenai
Estou pensando no que responder em azul claro
Light blue 返信を考え中
Light blue henshin wo kangaechuu
Espere dez minutos, por favor
十分間は待つルール
juppunkan wa matsu ruuru
Basta um olhar, estou louca por você
頭をフル回転 あなたに夢中
atama wo furu kaiten anata ni muchuu
Garoto, eu penso em você vinte e quatro horas por dia
Boy, think of you 四六時中
Boy, think of you shiroku jichuu
Meu coração está flutuando pelos cômodos
ハートが部屋中を浮遊
haato ga heya juu wo fuyuu
Basta um olhar, uma corrente elétrica toma conta do meu corpo
一目見た時から流れる電流
hitome mita toki kara nagareru denryuu
Saia da cidade no fim de semana
Weekend 街を抜け出して
Weekend machi wo nukedashite
Podemos ir a qualquer lugar
We can go out anywhere
We can go out anywhere
Se vamos chamar de encontro ou não
Fitting デートかどうかって
Fitting deeto ka douka tte
Bem, vai depender de qual roupa vestimos
着る服次第でしょ?
kiru fuku shidai desho?
Eu posso te contar os meus sentimentos
I can tell you my feelings
I can tell you my feelings
Vamos tornar isso claro
Let's go try to make it clear
Let's go try to make it clear
Eu posso te contar os meus sentimentos
I can tell you my feelings
I can tell you my feelings
Garoto, olhe, um coração sereno
Boy, look, light blue heart
Boy, look, light blue heart
No topo, topo, topo dos meus sentimentos
Top, top, topping my feelings
Top, top, topping my feelings
Esse feitiço do amor
この恋のおまじない
kono koi no omajinai
No topo, topo, topo dos meus sentimentos
Top, top, topping my feelings
Top, top, topping my feelings
Ainda, ainda não é o suficiente
まだまだ足りない
mada mada tarinai
No topo, topo, topo dos meus sentimentos
Top, top, topping my feelings
Top, top, topping my feelings
A cor da sorte de hoje
今日のラッキーカラー
you no rakkii kara
Você jamais vai saber
あなたに気づかれないように
anata ni kidzukarenai you ni
Cobertura de granulado no sorvete
Sprinkle-topping on ice cream
Sprinkle-topping on ice cream
Completando com os meus sentimentos
Topping up with my feelings
Topping up with my feelings
Coração pequeno e sereno, beijos e abraços
Light blue small heart, X-O-X
Light blue small heart, X-O-X
Eu não consigo esconder os meus sentimentos
I just can't hide my feelings
I just can't hide my feelings
Segredo! Para que ninguém perceba
Secret 気づかれないように
Secret kidzukarenai you ni
O nosso segredo
二人の秘密
futari no himitsu
Garoto tímido, os seus sentimentos
Shy boy あなたの感情が
Shy boy anata no kanjou ga
Ainda, ainda estão escondidos
まだまだ見えない
mada mada mienai
Estourando, o meu coração tão puro
Popping ピュアな心臓が
Popping pyua na shinzou ga
Fica num silêncio tão barulhento
黙っちゃうともう、うるさくて
damacchau to mou, urusakute
Tic-tac, os ponteiros do relógio
Tick-tack 時計の針が
Tick-tack tokei no hari ga
Nos apressam
二人を急かしてる
futari wo sekashiteru
Saia da cidade no fim de semana
Weekend 街を抜け出して
Weekend machi wo nukedashite
Podemos ir a qualquer lugar
We can go out anywhere
We can go out anywhere
Afinal, se vamos chamar de encontro ou não
結局、デートかどうかって
kekkyoku, deeto ka douka tte
Bem, vai depender de qual roupa vestimos
着る服次第でしょ?
kiru fuku shidai desho?
No topo, topo, topo dos meus sentimentos
Top, top, topping my feelings
Top, top, topping my feelings
Não consigo ver esse feitiço
見えないおまじない
mienai omajinai
No topo, topo, topo dos meus sentimentos
Top, top, topping my feelings
Top, top, topping my feelings
Não chegou até você ainda?
まだ届かない?
mada todokanai?
No topo, topo, topo dos meus sentimentos
Top, top, topping my feelings
Top, top, topping my feelings
Há algo diferente do usual
いつもと違うとこ
itsumo to chigau toko
Eu espero que você seja capaz de notar
あなたに気づかれますように
anata ni kidzukaremasu you ni
O que significa um coração azul claro?
水色のハートが意味する
mizuiro no haato ga imi suru
Você sabe?
願いをあなたは知ってる?
negai wo anata wa shitteru?
Mas você está adoçando, adoçando, adoçando amor
But you're sugar coating, sugar coating, sugar coating, boy
But you're sugar coating, sugar coating, sugar coating, boy
Eu já não consigo mais esconder
もう私は隠せない
mou watashi wa kakusenai
No topo, topo, topo dos meus sentimentos
Top, top, topping my feelings
Top, top, topping my feelings
Esse feitiço do amor
この恋のおまじない
kono koi no omajinai
No topo, topo, topo dos meus sentimentos
Top, top, topping my feelings
Top, top, topping my feelings
Ainda, ainda não é o suficiente
まだまだ足りない
mada mada tarinai
No topo, topo, topo dos meus sentimentos
Top, top, topping my feelings
Top, top, topping my feelings
Há algo diferente do usual em nós dois
いつもと違う二人
itsumo to chigau futari
Eu espero que todos sejam capazes de notar
皆に気づかれますように
minna ni kidzukaremasu you ni
Cobertura de granulado no sorvete
Sprinkle-topping on ice cream
Sprinkle-topping on ice cream
Completando com os meus sentimentos
Topping up with my feelings
Topping up with my feelings
Coração pequeno e sereno, beijos e abraços
Light blue small heart, X-O-X
Light blue small heart, X-O-X
Eu não consigo esconder os meus sentimentos
I just can't hide my feelings
I just can't hide my feelings



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ILLIT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: