Tradução gerada automaticamente

Baguala India
Illapu
Baguala Índia
Baguala India
Cantam, cantam os caminhosCantan, cantan los senderos
serranos do amor.serranitos del amor.
Cara a cara, meu bemCara a cara de cielito
peito aberto e com dor. (Bis)pecho abierto y con dolor. (Bis)
Eu sou índio dessa serraYo soy indio de esta sierra
corpo e alma da terracuerpo y vida de la tierra
e nos sóis do passadoy en los soles del pasado
trago sangue de guerreirollevo sangre de guerrero
de guerreiro da punade guerrero de la puna
não me apresse nos caminhosno me apuren mis senderos
que meu cântaro se quebraque mi cantaro se quiebra
no meu sonho passageiro.en mi sueño pasajero.
Choro, choro minha dorLloro, lloro mi quebranto
não quero compaixão.yo no quiero compasión.
Grito, grito bem profundoGrito, grito lo profundo
e meu grito já é canção. (Bis)y mi grito ya es canción. (Bis)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Illapu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: