Tradução gerada automaticamente

Book of Sand
Illnath
Livro de Areia
Book of Sand
Descendo rapidamente pela espiralDescending rapidly down the spiral
Não tenho certeza do que embarqueiNot quite sure what I have embarked
Pensamentos não fazem sentido algumThoughts don't make any sense at all
Na escuridão líquida e em movimentoIn the shifting, liquid dark
As palavras que meus olhos leem na folhaThe words my eyes read on the sheet
Puxam meu olhar ao longo das linhasPull my gaze along the lines
Devoram fatos que minha compreensão encontraDevour facts my comprehension meet
Nas palavras, entre e atrásIn the words, between and behind
Puxando meu destino no livro de areiaPulling my fate along in the book of sand
(o que é preciso para decifrar esse enigma?)(what does it make to make out this enigma?)
Segredos da eternidade estão à mãoSecrets of eternity's at hand
(tudo aqui é uma razão para temer o livro de areia)(everything here is a reason to fear the book of sand)
O papel estala perfeitamente enquanto viro as páginas devagarThe paper crackles perfectly as I slowly turn the pages
As letras mais uma vez saúdam a luz, a primeira vez em erasThe letters once more greet the light, the first time now in ages
Uma caligrafia cuidadosa de um magoA careful, calligraphic handwriting of a magus
E eu me arrasto fundo nas minas escuras do seu conhecimentoAnd I crawl deep into his knowledge's pitch black mines
Cave fundo e leia a essência do ato!Dig deep and read the breed of the deed!
Poeira gira fora do alcance da luz fraca da minha velaDust swirl out of reach of my dim candle light
Pequenos fragmentos de tinta e papel livres do medo destemidoLittle fragments of ink and paper freed of fearless fright
Que palavra você era, meu pequeno, por que voar para a noite?What word were you, my little one why fly into the night?
Uma morte, uma lágrima, um filtro ou veneno fluindo no vinho?A death, a tear, a philtre or poison flowing in the wine?
Para ler e buscar tão fundo dentroTo read and search so deep inside
Atrás, além, entre as linhasBehind, beyond, between the lines
Quais maravilhas estão lá que eu vou aprenderWhat wonders are there I shall learn
Atrás, além, entre as palavras?Behind, beyond, between the words?
Entre as páginas como areia...Between the pages like sand...
O tempo escorregou da minha memória há muitoTime has slipped my memory for long
Eu caio além da página quatorze centos e seteI tumble past page fourteen hundred and seven
Em uma reverie fora do meu controleIn a reverie out of my control
Envolto em um mundo de histórias e lendasWrapped in a world of lore and legends
De repente, a página seiscentos e onzeSuddenly page six hundred and eleven
Brilha diante dos meus olhos molhados e cansadosFlash across my wet and weary eyes
A página anterior é desconhecidaThe previous page is unfamiliar
E lá, mais um segredo se escondeAnd there yet another secret hides
Puxando meu destino no livro de areiaPulling my fate along in the book of sand
(o que é preciso para decifrar esse enigma?)(what does it make to make out this enigma?)
Segredos da eternidade estão à mãoSecrets of eternity's at hand
(tudo aqui é uma razão para temer o livro de areia)(everything here is a reason to fear the book of sand)
Cave fundo e leia a essência do ato!Dig deep and read the breed of the deed!
E eu fecho o livro novamente, deixo as palavras em descansoAnd I so close the book again, leave the words all rest
Subir antes de mergulhar fundo é sempre o melhorTo ascend before I dive too deep is always for the best
Fecho o tomo e a sessão, pelo menos até a próximaClose the tome and the session, at least until the next
E deixo meus olhos esquecerem relutantemente o textoAnd let my eyes unwillingly forget the text
Para ler e buscar tão fundo dentroTo read and search so deep inside
Atrás, além, entre as linhasBehind, beyond, between the lines
Quais maravilhas estão lá que eu vou aprenderWhat wonders are there I shall learn
Atrás, além, entre as palavras?Behind, beyond, between the words?
Entre as páginas como areiaBetween the pages like sand
O tempo escorregou da minha memória há muito...Time has slipped my memory for long...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Illnath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: