Tradução gerada automaticamente
Hate in a Puddle
Illogic
Ódio em uma Poça
Hate in a Puddle
[Illogic][Illogic]
Eu odeio quando chove, porque nas poças eu encontro esse caraI hate when it rains, cause in puddles I encounter this guy
Incapaz de se defender, mas rápido como a dor que inunda seus olhosUnable to give a rebuttal but swift as the pain flood his eyes
Perguntando-se por que ele é um presente sem propósitowonderin why he's a gift with no purpose
Uma peça única e inestimável que não vale nadaA priceless one-of-a-kind piece that's worthless
Aterrada sem superfícieGrounded with no surface
E quando ele mostra uma, é de gramaAnd when he shows one, it's of sod
Porque por dentro ele luta com sentimentos de que foi um erro de DeusCause inside he fights feelings that he was mistake by God
Eu vejo sua confusão e autoenganoI see his confusion and self-deception
Questões de relevância e inteligênciaQuestions of relevance and intelligence
Ele mantém uma ilusão de autoaceitaçãoHe holds an illusion of self-acceptance
Que ele mostra para quem está de fora olhando pra dentrothat he shows to those outside lookin in
Ele está de fora olhando pra dentro da própria vida; buscando forçaHe's outside lookin in to his own life; lookin for strength
Para continuar como um peão nesse jogo de xadrez da existênciato carry on as a pawn in this chess game of existance
Em sua mente ele quer seguir até o amanhecerIn his mind he wants to go on to the dawn
E deixar o estresse que veio com a existênciaand leave the stress that came with existance
Esperando que na morte ele encontre a vidaHopin in death he'll find life
Porque enquanto vive, ele vagueia no escuro, tentando encontrar a luzCause as he lives, he roams the dark, tryin to find light
Ele tornou seu coração tão duro, que nem chora maisHe's made his heart so hard, he doesn't even cry anymore
Porque ele enfrenta a tristeza frequentementeCause he's confronted sorrow frequently
Seu coração foi partido frequentementeHis heart's been broken frequently
É como se ele tivesse perdido alguma parte de si e ainda não a encontrouIt's like he's lost some part of him and just haven't found it yet
Então em sua busca, ele ficou com nada além de perguntas e arrependimentoSo in his search, he's left with nothin but questions and regret
Tudo que ele quer saber é como um dia ele está contenteAll he wants to know is how one day, he's content
E no dia seguinte ele está chorandoand the next day he's cryin
Porque sua vida não é o que ele achava que a vida significavacause his life isn't what he thought life meant
Ele só quer ser feliz, com seu amor e tudo maisHe just wants to be happy, with his love and all
Mas com muita frequência eu recebo mensagens através de chamadas telepáticasBut too often I get messages through telepathic calls
Ele está me perguntando através de uma poça o que mais ele deve suportar para continuarHe's askin me through a puddle what more must he endure to continue
Mas por alguma razão ele sabe que deve suportar para continuarBut for some reason he knows he most endure to continue
[Refrão][Chorus]
Quando eu passo pelas poças, meu reflexo me chama implorandoWhen I walk past puddles, my reflection calls beggin me
Para responder suas perguntas sobre a vida e suas percepçõesto answer his questions about life and his perceptions
E dizer a ele por que eu o odeio tantoand tell him why I hate him so much
E você se pergunta por que eu o odeio tanto?And you wonder why I hate him so much?
Agora quando eu passo pelas poças, meu reflexo me chama implorandoNow when I walk past puddles, my reflection calls beggin me
Para responder suas perguntas sobre a vida e suas percepçõesto answer his questions about life, and his perceptions
E dizer a ele por que eu o odeio tantoand tell him why I hate him so much
Droga, eu me pergunto por que eu o odeio tantoDamn, I wonder why I hate him so much
[Illogic][Illogic]
Por que eu o odiei tanto? Eu me perguntei, refleti sobre a questãoWhy did I hate him so much? I wondered, pondered on the question
O que na minha mente me fez desprezar meu reflexo?What in my mind caused me to despise my reflection?
Eu não sabia, só sabia quando o via, como me sentiaI didn't know I just knew when I saw him, how I felt
E odiava o fato de que ele tinha que jogar com as cartas que lhe foram dadasand hated the fact that he had to play with the cards that he was dealt
Ele entrou em contato com algumas coisas ruins que não podem ser explicadasHe's come in contact with some ill things that can't be explained
A vida extraiu sua energia a ponto de a dor não poder ser contidaLife's extracted his energy to where the pain can't be contained
Então ele vem até mim, derramando lágrimas como peleSo to me he comes, sheddin tears like skin
Íntimo de alguns, apenas aqueles que ele chama de amigosIntimate with some, only the ones he calls friends
Se ele até existe, ele só existe na dorIf he even exists, he only exists in pain
É como se sua vida fosse um mitoIt's like his life is a myth
E ele foi abençoado com o dom da vergonha, quero dizerand he's been blessed with the gift of shame, I mean
Desde o nascimento até o amor ele foi traídoFrom birth to love he's been betrayed
Ele é um desconhecido em como lidar com essa dor e decepçãoHe's an unknown in how to cope with that pain and dissapointment
Que ele aprendeu a conhecer enquanto cresciahe's come to know as he's grown
Ele sente que está sozinho neste mundo de imagens em poçasHe feels he stands alone in this world of puddle images
E aguarda o momento em que o tempo acabaAnd he awaits the time for when, time finishes
Ele tenta elevar o pensamento, mas ainda está na parte de baixoHe tries to elevate thought, but he's still chillin in the basement
Aguardando um renascimento de sua alma enquanto teme seu lugar espiritualAwaitin a rebirth of his soul as it fears it's spiritual placement
[Refrão][Chorus]
[Illogic][Illogic]
Deus, eu oro para que você possa me dar um propósito ou me ajudar a encontrá-loGod I pray you can give me a purpose or help me find it
Porque neste caminho estreito de auto-damnation, eu não consigo encontrá-loCause on this narrow path of self-damnation, I can't find it
É algo que eu preciso saber, alguma forma que eu preciso crescerIs it somethin I need to know, some way I need to grow
Para sair desse buraco, Deus, me dê um pouco de autoconfiançato get out of this rut, God give me some self-trust
O amor é algo que estou procurando, mas eu o encontrei, ou será que não?Love is somethin I'm lookin for but I've found it, or have I?
Eu quero viver, mas posso, ou preciso morrer para isso?I wanna live but can I, or do I have to die to?
Eu tento ter vida, mas minha vida parece meio sem valorI try to, have life but my life seems kinda worthless
Enquanto estou olhando para essa poçaas I'm starin at this puddle
Deus, eu oro para que você possa me dar um propósito ou me ajudar a encontrá-loGod I pray that you can give me a purpose or help me find it
Porque neste caminho estreito de auto-damnation, eu não consigo encontrá-loCause on this narrow path of self-damnation, I can't find it
É algo que eu preciso saber, alguma forma que eu preciso crescerIs it somethin I need to know, some way I need to grow
Para sair desse buraco, Deus, por favor, me dê um pouco de autoconfiançato get out of this rut, God please give me some self-trust
O amor é algo que estou procurando - pensei que o encontrei, ou será que não?Love is somethin I'm lookin for - thought I found it, or have I?
Eu quero viver, mas posso, ou preciso morrer para isso?I wanna live but can I, or do I have to die to?
Eu tento ter vida, mas minha vida parece meio sem valorI try to, have life but my life seems kinda worthless
Enquanto estou olhando para essa poçaas I'm starin in this puddle
[Refrão][Chorus]
{*música muda*}{*music changes*}
[Illogic][Illogic]
Eu me sento sozinho em um silêncio sombrioI sit alone in dismal silence
Olhando nos olhos do meu reflexoPeering into the eyes of my reflection
Me perguntando se seus pensamentos são adjacentes aos meusWondering if his thoughts are adjacent to my own
Que visões de selvageria estranhaWhat visions of eerie savagery
Estão passando se a pureza espreita na mente de quem eu espelho?are passing if purity lurks in the mind of he who I mirror?
Olhando para ele, eu estou enojadoLookin at him I am disgusted
Ele não tem beleza em todas as áreas externasHe lacks beauty in all external areas
E internamente ele parece tão confusoand internally he seems so confused
Perplexo com esse enigma da vidaPerplexed with this conundrum of life
Ele prossegue para funcionar ou lidar, olhando para isso realisticamenteHe proceeds to function or cope, lookin at it realistically
Autoestima ele não tem, em todas as áreas da existênciaEsteem he lacks, in all areas of existance
Razão desconhecidaReason unknown
Qual é a causa da falta dessa autoaceitação?What is the cause of the lack of this self-acceptance?
Quero dizer, parece que ele precisa de constante garantiaI mean it seems like he needs constant assurance
Algum tipo de prova ritual de que ele vale até o oxigênio que respiraSome type of ritual proof that he's even worth the oxygen he breathes
Uma luz que brilha sobre eleA, light that shines upon him
É sua vida em vão? Ele tem um propósito?Is his living in vein? Does he have a purpose?
Resposta - eternamente desconhecidaAnswer - eternally unknown



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Illogic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: