Menschenwolf
Ich träumte wieder von der Unbekannten
Die schon so oft im Traum vor mir gestanden
Wir lieben uns, sie streicht das wirre Haar
Mir aus der Stirn mit Händen wunderbar.
Du fragst mich noch: "Ist sie denn jung?"
Ich weiß es nicht
Doch wie ein Märchen ist ihr Angesicht!
Und wie sie heißt, ich weiß es nicht,
Und doch es klingt ihr Name süß,
Wie wenn die Ferne von der Liebe singt.
Wie eines Namen, den Du Liebste heißt.
Und den Du ferne und verloren weißt.
Und ihrer Stimme Klang ist dunkelfarben
Wie all die Stimmen von den Mädchen...
...die vor ihr starben!
Du fragst mich noch...
Lobo das Pessoas
Eu sonhei de novo com a desconhecida
Que já esteve tantas vezes em meu sonho
Nós nos amamos, ela afasta meu cabelo bagunçado
Com suas mãos maravilhosas da minha testa.
Você ainda me pergunta: "Ela é jovem?"
Eu não sei
Mas seu rosto é como um conto de fadas!
E como ela se chama, eu não sei,
E mesmo assim seu nome soa doce,
Como se a distância cantasse sobre o amor.
Como um nome que você chama de amada.
E que você sabe que está distante e perdida.
E o som da sua voz é de cor escura
Como todas as vozes das garotas...
...que morreram antes dela!
Você ainda me pergunta...