
HORIZONT
Illuminate
HORIZONTE
HORIZONT
Quatro, três, dois, um, zeroVier, drei, zwei, eins, null
Contato na parte inferior apenas com os olhosKontakt am Grund nur mit den Augen
Água negra, flutuando suavementeSchwarzes Wasser, sanft entschwebend
Adormeceu? Contado acordadoEingeschlafen? Wachgezählt
E beijou sonhadoramente no colo do marUnd traumgeküsst im Schoß des Meeres
Quando nada pode prender minha respiraçãoWenn nichts mehr meinen Atem hält
E o vento frio da noiteUnd der kalte Abendwind
Só traz o nevoeiro com eleNur noch die Nebel mit sich bringt
Eu quero dirigir deste mundoWill ich fahr'n von dieser Welt
E pegue o volante na mãoUnd nehm' das Steuer in die Hand
Sobre as ondas para a terraÜber Wogen zu dem Land
Por trás do nevoeiro? Abaixo do horizonteHinter'm Nebel? Unter'm Horizont
Procurando o silêncioAuf der Suche nach der Stille
Profundezas escuras não alcançadasUnerreichte, dunkle Tiefen
Quem chamou com as línguas dos anjosDie mit Engelszungen riefen
Me flutuando no sonhoMich hinab im Traume schwebend
Não está mais respirando, não está mais vivoNicht mehr atmend, nicht mehr lebend
Movendo-se, transformandoEinzug haltend, transformierend
Bêbado com o mar, dando à luz sonhosMeerestrunken, traumgebärend
Intocado e desamarradoUnberührt und ungebunden
E fugindo do meu serUnd auf der Flucht vor meinem Sein
O vento me leva através do marTreibt der Wind mich übers Meer
Eu não quero mais serIch will sein nun nimmermehr
Agora nuncaNun nimmermehr
Eu pego o elmo na minha mãoIch nehm' das Ruder in die Hand
E vá para esta terraUnd fahre fort zu diesem Land
Atrás do nevoeiro? Abaixo do horizonte!Dort hinter'm Nebel? Unter'm Horizont!
Procurando o silêncioAuf der Suche nach der Stille
Profundezas escuras não alcançadasUnerreichte, dunkle Tiefen
Quem chamou com as línguas dos anjosDie mit Engelszungen riefen
Me flutuando no sonhoMich hinab im Traume schwebend
Não está mais respirando, não está mais vivoNicht mehr atmend, nicht mehr lebend
Movendo-se, transformandoEinzug haltend, transformierend
Bêbado com o mar, dando à luz sonhosMeerestrunken, traumgebärend
Intocado e desamarradoUnberührt und ungebunden
Quando nada pode prender minha respiraçãoWenn nichts mehr meinen Atem hält
E o vento frio da noiteUnd der kalte Abendwind
Só traz o nevoeiro com eleNur noch die Nebel mit sich bringt
Eu quero dirigir deste mundoWill ich fahr'n von dieser Welt
E pegue o volante na mãoUnd nehm' das Steuer in die Hand
Sobre as ondas para a terraÜber Wogen zu dem Land
Por trás do nevoeiro? Abaixo do horizonteHinter'm Nebel? Unter'm Horizont
Epílogo, segunda viaEpilog Zweiter Weg
E eu sigo meu caminhoUnd ich gehe meinen Weg
E eu vou por aqui sozinhoUnd ich gehe diesen Weg allein
E eu sigo meu caminhoUnd ich gehe meinen Weg
E eu vou por aqui sozinhoUnd ich gehe diesen Weg allein
E eu sigo meu caminhoUnd ich gehe meinen Weg
E eu vou por aqui sozinhoUnd ich gehe diesen Weg allein
E eu sigo meu caminhoUnd ich gehe meinen Weg
E eu vou por aqui sozinhoUnd ich gehe diesen Weg allein
Vou sozinhaIch geh allein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Illuminate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: