395px

Ele Respira

Illuminate

Es atmet

Als seine Zeit gekommen war, hörte er das alte Haus, das schon seit Jahrhunderten einsam an dem dunklen Weiher stand, ihn rufen. Nichts dehnte sich so lange wie die lahmen Tage und unter schweren Flocken schneeverhangener Jahre die Langeweile, Ausgeburt der dumpfen Teilnahmslosigkeit.

Des Abends, wenn die Sonne versinkt
Bin ich gefangen in diesen Mauern
Auf weichem Lager ruhe ich und höre wie die Balken flüstern
Mondlicht scheint zu mir herein
Gedämpft von purpurfarbnen Tüchern
Der Geist des Hauses ist in mir
Lässt mit ihm jetzt eins mich sein

Es atmet
Es lebt
Schweigend redet es mit mir
Wiegt mich zärtlich in den Schlaf

Er war ein altes Boudoir voll welker Rosen, ein vereinsamt ausgebleichtes Bild. Die Erde war in einen feuchten Kerker verwandelt worden, wo die Hoffnung, wie eine Fledermaus mit scheuem Flügel, die Mauern entlang streicht und mit dem Kopf an fauliges Gebälk stößt. Doch das Haus rief ihn, und er folgte der warmen Stimme.

Des Nachts, wenn die Stimmen flüstern
Bin ich geborgen in diesen Mauern
Ich stehe auf der Galerie, das Licht bizarre Schatten wirft
Die Vögel der Nacht ihre Lieder singen
Gedämpft von großen, schweren Scheiben
Der Geist des Hauses ist in mir
Lässt mit ihm jetzt eins mich sein

Ele Respira

Quando chegou sua hora, ouviu a velha casa, que há séculos estava sozinha à beira do escuro lago, chamá-lo. Nada se estendeu tanto quanto os dias arrastados e, sob pesados flocos de anos cobertos de neve, o tédio, fruto da apatia sem fim.

À noite, quando o sol se põe
Estou preso dentro dessas paredes
Em um leito macio descanso e ouço as vigas sussurrarem
A luz da lua entra por aqui
Amortecida por panos púrpuras
O espírito da casa está em mim
Deixa-me agora ser um com ele

Ele respira
Ele vive
Silenciosamente fala comigo
Me embala ternamente para o sono

Era um antigo boudoir cheio de rosas murchas, uma imagem desbotada e solitária. A terra havia se transformado em uma masmorra úmida, onde a esperança, como um morcego com asas tímidas, desliza pelas paredes e bate a cabeça em madeiramento podre. Mas a casa o chamou, e ele seguiu a voz calorosa.

À noite, quando as vozes sussurram
Estou seguro dentro dessas paredes
Estou na galeria, a luz projeta sombras bizarras
Os pássaros da noite cantam suas canções
Amortecidas por grandes e pesadas janelas
O espírito da casa está em mim
Deixa-me agora ser um com ele

Composição: