Tradução gerada automaticamente

bite my tonge
I'm Geist
Morda minha língua
bite my tonge
Deixa eu adivinharLet me guess
Você vai me enterrar no jardimYou'll bury me in the garden
Você trouxe isso pra si mesmo, KlausYou brought this on yourself, Klaus
Lembre-se dissoRemember that
Eu nunca esqueço traição, MarcelI never forget betrayal, Marcel
Lembre-se dissoRemember that
O sangue tá por toda a coberta, então embrulhe meu corpo e diga que você só quis o bemThe blood is all over the covers, so wrap up my body and say that you only meant well
Se isso não é tortura o suficiente, deixa a TOC me matar, porque os pensamentos estão me enlouquecendoIf this isn’t torture enough, let the OCD kill me, 'cause the thoughts are driving me out
Eu tenho muito a dizer, mas bem, vou morder minha língua, porque não consigo me manifestar quando você gritaI've got a lot left to say, but well, I’ll bite my tongue, 'cause I cannot speak up when you yell
Parece que a dor dura pra sempre, então eu bebo minhas mágoas e durmo sozinhoFeels like the pain's always lasting forever, so I drink my sorrows and sleep by myself
E eu aprendi que veneno é ódio, quanto mais você tem, oh, mais você tá se matandoAnd I've learned that poison is hatred, the more that you have, oh, the more that you're killing yourself
E amor não é cura porque você não pode consertar alguém que não quer ser consertado por si mesmoAnd love is no cure 'cause you cannot fix somebody who doesn't want to be fixed for themselves
(Eles mesmos)(Themselves)
Desculpa, é do meu jeito ou nadaI'm sorry, it’s my way or the highway
E eu não sei o que mais eu poderia dizer?And I don’t know what else could I say?
Então deixo as palavras pro palcoSo I leave the words left for the stage
Porque eu não sei como, como mais eu poderia ficar'Cause I don’t know how, how else could I stay
Quando eu tô te drenandoWhen I'm bleeding you dry
E você abre minhas feridas, jogando sal, contando mentirasAnd you open up my wounds, pouring your salt, telling lies
E eu, eu não tô me sentindo bem essa noiteAnd I, I don't feel good tonight
E se eu tomar mais um gole, juro que posso acabar com a minha vidaAnd if I take another shot, I swear I might take my life
Porque eu não sou bom em desculpas'Cause I'm no good at apologies
Mas eu te dei minha honestidadeBut I gave you my honesty
E honestamente, isso é tudo que eu queriaAnd honestly, that's all I would liked
E se eu cair morto nessa colina, aposto que ninguém ficaria surpresoAnd if I drop dead on this hill, I bet no one'd be surprised
Se isso não é tortura o suficiente, deixa a TOC me matar, porque os pensamentos estão me enlouquecendoIf this isn't torture enough, let the OCD kill me, 'cause the thoughts are driving me out
Eu tenho muito a dizer, mas bem, vou morder minha língua, porque não consigo me manifestar quando você gritaI've got a lot left to say, but well, I'll bite my tongue, 'cause I cannot speak up when you yell
Parece que a dor dura pra sempre, então eu bebo minhas mágoas e durmo sozinhoFeels like the pain's always lasting forever, so I drink my sorrows and sleep by myself
E eu aprendi que veneno é ódio, quanto mais você tem, oh, mais você tá se matandoAnd I've learned that poison is hatred, the more that you have, oh, the more that you're killing yourself
E amor não é cura porque você não pode consertar alguém que não quer ser consertado por si mesmo.And love is no cure 'cause you cannot fix somebody who doesn't want to be fixed for themselves



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I'm Geist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: