Hue
I'm Geist
Matiz
Hue
Acordando eu não consigo dormir como eu costumava
Waking up I can't fall asleep like I used to
Calada da noite, parece tão certo
Dead of night, feels so right
Você precisa de mim como eu preciso de você?
Do you need me like I need you?
Oh, ela é tão fria que não conseguia enxergar
Oh, she's so cold couldn't see through
Por favor, me diga que você se importa, eu preciso de um avanço
Please tell me that you care I need a breakthrough
Eu, eu estou morto há muito tempo e eu
I, I've been dead for a long long time and I
Oh, eu estou por um fio se você soubesse
Oh, I'm hanging by a thread if only you knew
Você vai mudar de ideia, veja meus olhos através de um novo tom
You'll change your mind see my eyes through a new hue
Sim, muitos pensamentos na minha cabeça
Yeah too much thoughts in my head
De todas as coisas que você disse
Of all the things that you've said
Agora há muito espaço na minha cama
Now there's too much space on my bed
Oh, outra noite neste pavor
Oh, another night in this dread
Você mostrou todos os sinais, você só queria sentir
You showed all the signs, you only wanted to feel
Por que colocar meu coração no assunto, se não fosse real
Why put my heart in the matter, if it wasn't for real
Eu levei o tempo todo, eu só queria curar
I took all the time, I only wanted to heal
Mas lembretes constantes, me deixaram preso em provações
But constant reminders, got me stuck in ordeals
Eu gostaria que você pudesse me ver como eu vejo você
I wish you could see me how I see you
Mas amor nossos olhos não veem a mesma tonalidade
But love our eyes don't see the same hue
Corações tão retorcidos no meu peito
Hearts so twisted in my chest
Acho que é provavelmente o melhor
Guess its probably for the best
E minha voz é tão suprimida
And my voice is so suppressed
Depois de tudo que eu confessei
After all that I've confessed
Ela ainda comeu todo o meu tempo
She still ate up all my time
Um paradigma tão clássico
Such a classic paradigm
Porra ocupa toda a minha vida
Fuckin takes up my whole life
Sorriso mais afiado do que uma faca
Smile sharper than a knife
E eu fui ferido pela última vez
And I've been hurt for the last time
E todos os meus amigos continuam me implorando para mudar de lado
And all my friends keep begging me to switch sides
Tenho medo que essa dor dure a vida inteira
I'm afraid this pain will last a lifetime
Estou cansado de estar aqui, eu só quero me sentir bem
I'm tired of being here I just wanna feel right
Acordando eu não consigo dormir como eu costumava
Waking up I can't fall asleep like I used to
Calada da noite, parece tão certo
Dead of night, feels so right
Você precisa de mim como eu preciso de você?
Do you need me like I need you?
Oh, ela é tão fria que não conseguia enxergar
Oh, she's so cold couldn't see through
Por favor, me diga que você se importa, eu preciso de um avanço
Please tell me that you care I need a breakthrough
Eu, eu estou morto há muito tempo e eu
I, I've been dead for a long long time and I
Oh, eu estou por um fio se você soubesse
Oh, I'm hanging by a thread if only you knew
Você vai mudar de ideia, veja meus olhos através de um novo tom
You'll change your mind see my eyes through a new hue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I'm Geist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: