Tu N'es Pas Seule

Sous le feu brûlant du désert
À l'aube d'une nouvelle vie
Tu cherches à fuir cette guerre
Qui t'a regardée grandir et devenir
Cette femme emprisonnée
Derrière ce voile taché d'ignorance
Ton regard brille du désir d'être libre

Tu n'es pas seule
Dans la douleur
Il y en a d'autres qui souffrent ailleurs
Tu n'es pas seule

Sur les terres brûlées
D'un nouveau monde à l'heure où la vie s'endort
Elle pleure les marques laissées
Sur son corps meurtri d'amour sans retour
Son regard brille du désir d'être libre

Tu n'es pas seule
Dans la douleur
Il y en a d'autres qui souffrent ailleurs
Tu n'es pas seule
Tu n'es pas seule

Pour toute âme qui souffre en silence
Ton cri est celui de la délivrance

Seule dans la douleur
Il y en a d'autres qui souffrent ailleurs
Tu n'es pas seule dans la douleur
Il y en a d'autres qui souffrent ailleurs
Tu n'es pas seule
Tu n'es pas seule
Un jour viendra
Où tu pourras vivre sans peur
Dans un ailleurs

Et tu seras enfin libre
Enfin libre

Você Não Está Unicamente Só

O calor escaldante do deserto
No alvorecer de uma nova vida
Olhando para escapar esta guerra
Que parecia crescer e se tornar
Esta mulher aprisionada
Atrás deste véu de ignorância manchado
Seus olhos brilham o desejo de ser livre

Você não está sozinho
Na dor
Há outros que sofrem em outros lugares
Você não está sozinho

Em terra queimada
No novo mundo em um momento em que a vida adormece
Ela chora marcas deixadas
Em seu corpo golpeado de amor não correspondido
Seus olhos brilham com o desejo de ser livre

Você não está sozinho
Na dor
Há outros que sofrem em outros lugares
Você não está sozinho
Você não está sozinho

Para cada alma que sofre em silêncio
Seu grito é o da questão

Apenas em dor
Há outros que sofrem em outros lugares
Você não está sozinho na dor
Há outros que sofrem em outros lugares
Você não está sozinho
Você não está sozinho
Um dia virá
Onde você pode viver sem medo
Além disso

E você será finalmente livre
Finalmente livre

Composição: