Tradução gerada automaticamente
Redemption
Imagika
Redenção
Redemption
Eu vi um homem cair de joelhosI watched a man fall to his knees
Ele gritou que o sofrimento é meu nomeHe screamed out sufferings my name
Tão solitário e incompletoSo lonely and incomplete
O auge do tormento e da dorThe pinnacle of torment and pain
Não quero ouvir mais essas mentirasDon't wanna hear those lies anymore
Como ele pode mudar esses arrependimentos?How can he change those regrets?
Ele quer parar de desperdiçar sua vidaHe wants to stop wasting his life
Ele quer deixar o passado pra trásHe wants to leave the past behind
Então eu vi esse homem correr até mimThen I saw this man run to me
Se afastando de uma vida de vergonhaInching away from a life of shame
Um homem que anseia por receberA man who hungers to receive
E recebe uma chance mais uma vezAnd receives a chance once again
Não quero ouvir mais essas mentirasDon't wanna hear those lies anymore
Quando você vai perdoar ou esquecer?When will you forgive or forget?
Ele quer parar de desperdiçar sua vidaHe wants to stop wasting his life
Ele quer deixar o passado pra trásHe wants to leave the past behind
Por que eu ando por esse caminho sem fim?Why do I walk this road without an ending?
Por que você deve me fazer sentir velho e vazio?Why must you keep me feeling old and empty?
Quem é você para escolher meu caminho de concepção?Who are you to choose my path of conception?
Eles acham que eu sou enganado, pagando o preçoThey think I'm fooled, of paying the price
Ferramenta descartada, olha, estou entre a prensaDiscarded tool, look I'm between the vice
Uma armação fácil, se é que já viAn easy frame up if I ever have seen
Olhe através do espelho das extremidades da vidaPeer through the looking glass of life's extremes
O ganho pelo poder não conhece limites de dorGain for power knows no boundaries of pain
Você é apenas um idiota, que está pagando o preçoYou're just a fool, who's paying the price
Outra ferramenta, veja enquanto giramos a prensaAnother tool, watch as we turn the vice
Um último passo e não há mais dorOne final step and there's no more pain
Nada para discutir, ninguém para culparNothing to argue no one to blame
Um fim pacífico chegou finalmenteA peaceful end has come at last
Chegou a hora de deixar as coisas ruins passaremTime has come to let the bad things pass
Não quero ouvir mais essas mentirasDon't wanna hear those lies anymore
Como ele pode mudar esses arrependimentos?How can he change those regrets
Não quero ouvir mais essas mentirasDon't wanna hear those lies anymore
Eu vou perdoar, mas não vou me arrependerI will forgive but I won't regret
Eu digo adeusI say goodbye
Para onde você vai?Where will you go?
Para onde você vai?Where will you go?
RedençãoRedemption
-Fim--End-



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: