Easy Come Easy Go
Imagine Dragons
Fácil Vem, Fácil Vai
Easy Come Easy Go
Todos os meus amigos se foram, eu não culpo eles
All my friends are gone, I don't blame them
Acho que eu também iria, faria a mesma coisa
I guess I'd move on, do the same thing
Então, eu escrevi uma canção de ninar
So I wrote a song to be my lullaby
Para me ninar até dormir, abrir o meu terceiro olho
Sing me to sleep at night, open my third eye
Não vou mentir para você, eu sinto muito a sua falta
I'm not gon' lie to you, I miss you so much
Me diga: O que eu fiz de errado para perdemos o contato?
Tell me: What I did wrong to lose touch?
Não vou mentir para você, esse ano tem sido difícil
I'm not gon' lie to you, this has been a hard year
Como eu queria que você estivesse aqui
How I wish that you were here
Eu só preciso deixar pra lá, esperando por um milagre
I just need to let it go, waiting on a miracle
Acho que é assim que as coisas são, fácil vem, fácil vai
Guess that's just the way it goes, easy come, easy go
Eu só preciso deixar pra lá, desligar e ficar na minha
I just need to let it go, turn it down and lay low
É assim que as coisas são, fácil vem, fácil vai
It's just the way it goes, easy come, easy go
Às vezes eu dirijo rápido demais
Sometimes I drive a little too fast
Acho que estou correndo dos demônios do meu passado
Think I'm running from demons in my past
Então, eu escrevi uma música para me ajudar a desacelerar
So I wrote a song to help me slow down
Manter minha mente no caminho certo, mas acho que é um pouco tarde
Keep my mind straight, but it's a bit late
Não vou mentir para você, eu sinto muito a sua falta
I'm not gon' lie to you, I miss you so much
Me diga: O que eu fiz de errado para perdemos o contato?
Tell me: What I did wrong to lose touch?
Não vou mentir para você, esse ano tem sido difícil
I'm not gon' lie to you, this has been a hard year
Como eu queria que você estivesse aqui
Oh, I wish that you were here
Eu só preciso deixar pra lá, esperando por um milagre
I just need to let it go, waiting on a miracle
Acho que é assim que as coisas são, fácil vem, fácil vai
Guess that's just the way it goes, easy come, easy go
Eu só preciso deixar pra lá, desligar e ficar na minha
I just need to let it go, turn it down and lay low
É assim que as coisas são, fácil vem, fácil vai
It's just the way it goes, easy come, easy go
Eu só preciso deixar pra lá, esperando por um milagre
I just need to let it go, waiting on a miracle
Acho que é assim que as coisas são, fácil vem, fácil vai
Guess that's just the way it goes, easy come, easy go
Eu só preciso deixar pra lá, desligar e ficar na minha
I just need to let it go, turn it down and lay low
É assim que as coisas são, fácil vem, fácil vai
It's just the way it goes, easy come, easy go
Lembra quando você ficou doente, câncer nos ossos?
Remember when you got sick, cancer of the bone?
Todos na escola enquanto você estava sentado em casa
Everyone at school while you're sitting at home
Na sua cadeira de rodas do luto, sem sinal de alívio
In your wheelchair of grief, find no relief
Nós estávamos lá para as coisas boas e as ruins e para as constantes sessões de quimioterapia
We were there for the ups and downs and there for the constant rounds of chemo
Sim, você sabe que era nosso herói
Yeah, you know that you were our hero
Você estava lá quando eu era nada
You were there when I was a zero
E eu juro que vou acertar as coisas antes que tudo acabe
And I swear I'll make things right before the long night
Juro que vou acertar as coisas, amanhã
Swear I'll make things right, tomorrow
Mas só por hoje a noite
But as for tonight
Eu só preciso deixar pra lá, esperando um milagre
I just need to let it go, waiting on a miracle
Acho que é assim que as coisas acontecem, vem fácil, vai fácil
Guess that's just the way it goes, easy come, easy go
Eu só preciso deixar pra lá, abaixar e ficar quieto
I just need to let it go, turn it down and lay low
É assim que funciona, fácil vem, fácil vai
It's just the way it goes, easy come, easy go
Eu só preciso deixar pra lá, esperando um milagre
I just need to let it go, waiting on a miracle
Acho que é assim que as coisas acontecem, vem fácil, vai fácil
Guess that's just the way it goes, easy come, easy go
Eu só preciso deixar pra lá, abaixar e ficar quieto
I just need to let it go, turn it down and lay low
É assim que funciona, fácil vem, fácil vai
It's just the way it goes, easy come, easy go
(Eu só preciso deixar pra lá, esperando um milagre)
(I just need to let it go, waiting on a miracle)
(Acho que é assim que as coisas acontecem, vem fácil, vai fácil)
(Guess that's just the way it goes, easy come, easy go)
(Eu só preciso deixar pra lá, abaixar e ficar quieto)
(I just need to let it go, turn it down and lay low)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: