
I'm So Sorry
Imagine Dragons
Lo Siento Mucho
I'm So Sorry
Ya es hora de que alguien te regañeAbout time for anyone telling you
Por todos tus hechosOff for all your deeds
No hay señales de que el estruendo del truenoNo sign the roaring thunder
Se detuvo en el frío a leer (sin tiempo)Stopped in cold to read (no time)
Me enfoco en lo mío y no pongo excusasGet mine and make no excuses
Pérdida de aliento precioso (sin tiempo)Waste of precious breath (no time)
El Sol brilla para todosThe Sun shines on everyone
Todos se aman a sí mismos a muerteEveryone love yourself to death
Así que tienes que animarte, tienes que dejarte llevarSo you gotta fire up, you gotta let go
Nunca serás amado hasta que lo hagas por ti mismoYou'll never be loved till you've made your own
Tienes que afrontar, tienes que ganarte lo tuyoYou gotta face up, you gotta get yours
Nunca sabrás qué es la cima antes de que estés muy debajoYou never know the top till you get too low
Un hijo de un padrastroA son of a stepfather
Un hijo de un, lo siento muchoA son of a, I'm so sorry
Un hijo de un padrastroA son of a stepfather
Un hijo de un, lo siento muchoA son of a, I'm so sorry
Sin mentiras ni engañosNo lies and no deceiving
El hombre es lo que amaMan is what he loves
Sigo tratando de entender queI keep tryin' to conceive that
La muerte viene desde arriba (sin tiempo)Death is from above (no time)
Me enfoco en lo mío y no pongo excusasI get mine and make no excuses
Pérdida de aliento precioso (sin tiempo)Waste of precious breath (no time)
El Sol brilla para todosThe Sun shines on everyone
Todos se aman a sí mismos a muerteEveryone love yourself to death
Así que tienes que animarte, tienes que dejarte llevarSo you gotta fire up, you gotta let go
Nunca serás amado hasta que lo hagas por ti mismoYou'll never be loved till you've made your own
Tienes que afrontar, tienes que ganarte lo tuyoYou gotta face up, you gotta get yours
Nunca sabrás qué es la cima antes de que estés muy debajoYou never know the top till you get too low
Un hijo de un padrastroA son of a stepfather
Un hijo de un, lo siento muchoA son of a, I'm so sorry
Un hijo de un padrastroA son of a stepfather
Un hijo de un, lo siento muchoA son of a, I'm so sorry
La vida no siempre es lo que crees que seríaLife isn't always what you think it'd be
Gira la cabeza por un segundo y las mesas giranTurn your head for one second and the tables turn
Y sé, sé que te hice malAnd I know, I know that I did you wrong
¿Pero confiarás en mí cuando diga que te compensaréBut will you trust me when I say that I'll make it up to you?
De alguna manera, de alguna manera?Somehow, somehow?
Así que tienes que animarte, tienes que dejarte llevarSo you gotta fire up, you gotta let go
Nunca serás amado hasta que lo hagas por ti mismoYou'll never be loved till you've made your own
Tienes que afrontar, tienes que ganarte lo tuyoYou gotta face up, you gotta get yours
Nunca sabrás qué es la cima antes de que estés muy debajoYou never know the top till you get too low
Un hijo de un padrastroA son of a stepfather
Un hijo de un, lo siento muchoA son of a, I'm so sorry
Un hijo de un padrastroA son of a stepfather
Un hijo de un, lo siento muchoA son of a, I'm so sorry
Lo siento muchoI'm so sorry
Lo siento muchoI'm so sorry
Lo siento muchoI'm so sorry
Un hijo de unA son of a



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: