Waves
Imagine Dragons
Ondas
Waves
Vinte e um anos, ela entendeu
Twenty-one years, she figured it out
Ela começou um trabalho, ela está testando
She started a job, she's feeling it out
E pelo menos uma vez parece certo
And for once it feels right
Estava sentindo como se fosse o auge da sua vida
Was feeling like the prime of her life
Mas tudo isso é apenas um sonho
But all of that is just a dream
Estilhaçado agora, e tudo mudou
Shattered now, and everything's changed
Com um carro e uma noite
With one car and one night
Estava dirigindo pelo auge da sua vida
Was driving through the prime of your life
Tirou sua liberdade
Took your freedom
Não há razão
There's no reason
Só continue respirando
Just keep breathing
O tempo não ouve se você pede para ele parar
Time doesn't hear if you ask it to wait
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Então se responsabilize por todas as suas lágrimas e apenas vá com as ondas
So own all your tears and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Vida, ela pode mudar, ela pode mudar em um dia
Life, it could change, it could change in a day
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Então valorize seus anos e apenas vá com as ondas
So cherish your years and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
O tempo não ouve, então vá com as ondas
Time doesn't hear, so roll with the waves
Onze anos, meu único amigo
Eleven years old, my only friend
Você me acolheu, mas onde eu estava
You'd taken me in, but where was I
Quando ele tirou a própria vida?
When he took his life?
Oh, eu estava cantando no auge da minha vida
Oh, I was singing in the prime of my life
Onde eu estava quando você estava ligando?
Where was I when you were calling?
Eu não posso voltar
I can't go back
O tempo não ouve se você pede para ele parar
Time doesn't hear if you ask it to wait
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Então se responsabilize por todas as suas lágrimas e apenas vá com as ondas
So own all your tears and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Vida, ela pode mudar, ela pode mudar em um dia
Life it could change, it could change in a day
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Então valorize seus anos e apenas vá com as ondas
So cherish your years and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
O tempo não ouve, então vá com as ondas
Time doesn't hear, so roll with the waves
Viver com pesar ou de olho no futuro?
Live in regret or eye to the future?
Eu prefiro estar aqui, pensando no agora
I'd rather be here, thinking about the now
Porque essa respiração pode desaparecer rapidamente
'Cause this breath could fade fast
E esse dia pode ser o seu último
And this day could be your last
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Então se responsabilize por todas as suas lágrimas e apenas vá com as ondas
So own all your tears and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Vida, ela pode mudar, ela pode mudar em um dia
Life it could change, it could change in a day
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Então valorize seus anos e apenas vá com as ondas
So cherish your years and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
O tempo não ouve, então vá com as ondas
Time doesn't hear, so roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: