Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 445

Sea Of Uncertainty

Imago Mortis

Letra

Mar de Incertezas

Sea Of Uncertainty

Estou perdido na maréI'm lost in the tide
A verdade que eu preciso encontrarThe truth i must find
Navegando no mar da sorteSailing in the seaf of chance

Sem farol à vistaNo lighthouse in sight
Um naufrágio à derivaA shipwreck adrift
Em um mar rebeldeIn a rebelling sea

"Nomine tuo in acternum""Nomine tuo in acternum"

[Os Afogados][The Drowned]
"Reto senso, Rumo certo"Reto senso, Rumo certo
Mero Credo, Vil despertoMero Credo, Vil desperto

Tal pensar, Ardil ConcretoTal pensar, Ardil Concreto
Vão Efêmero, Disperso."Vão Efêmero, Disperso."

[Alma][Soul]
Sou um filósofo perdido no marI am a philosopher lost across the sea
Como poderia ser destino se minha opinião foi tão breveHow could it be fait if my opinion was so brief
Até que eu chegue a uma conclusão sobre algo que não seiUntil i incur conclusion over something i don't know
Preciso navegar neste grande mar de sorteI have to navigate in this great sea of chance

Como posso acreditar cegamenteHow could i blindly believe
(Nas ondas de coisas)(In all those waves of things)
Não posso ficar ancorado aquiI cannot stay anchored here
(No mar das incertezas)(In the sea of uncertaintics)

Um mar onde muitos rios e seus afluentes fluemA sea where many rivers and their streams flow
Todos eles deitam uma areia de verdade que eu preciso conhecerAll of them laid down a sand of truth that i must know
Todos nós somos uma entrelaçada de ideias e pensamentosWe all are an intertwine of ideas and throughts
Dos quais criamos um oceano de informaçõesOf which we create an ocean of information
Qual é o fluxo da verdade?What is the flow of the truth?
(O vento sopra de diferentes lados)(Wind blows from different sides)
Não vou me deixar afundar na ilusãoI won't let myself drown in illusion

Eu perceboI realize
Sou apenas uma gotaI'm just one drop
Sou parte deste mesmo marI'm part of this same sea
Mas posso ser parte doBut I can be a part of the
Vento que sopra no meu barcoWind that blows on my ship

Portanto, não se ofendaHence, don't take offence
Portanto, não perturbeHence, do not disturb
Desperte a fúria de PoseidonAwake Poseidon's rage

Eu sou o marI am the sea
Eu sou a palavraI am the word
Sou uma gota nesta ondaI'm one drop on this wave
Um dia você encontraráSomeday you'll find
À derivaDrifting away
Todas as coisas que você se tornouAll the things you became

Não tente lançar desgraça sobre mimDon't try to cast disgrace on me
(Vou levar todos os barcos embora)(I'll take all boats away)
Todo mal lançado flui para o mesmo marAll evil cast flows into the same sea

Eu aprendi um diaI learned someday
Sou apenas um caminhoI'm just one way
Sou parte deste mesmo marI'm part of this same sea
Mas posso ser parte doBut i can be a part of the
Vento que sopra no meu barcoWind that blows on my ship

Eu perceboI realize
Sou apenas uma gotaI'm just one drop
Sou parte deste mesmo marI'm part of this same sea
Mas posso ser parte doBut I can be a part of the
Vento que sopra no meu barcoWind that blows on my ship

Sou a ação, a reaçãoI'm the action,reaction




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imago Mortis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção