Blue Bird
いまだけすこしでもなけるのならこのむねをいやせることができるのに
ima dake sukoshi demo nakeru no nara kono mune o iyaseru koto ga dekiru no ni
あふれだしょうななみだをかくしてそれでもよあけをさがしてる
afure dashi sou na namida o kakushite sore demo yoake o sagashiteru
こころからわらえたあのころにはじぶんのしあわせにきがつかなかった
kokoro kara waraeta ano koro ni wa jibun no shiawase ni ki ga tsukanakatta
ふあんにかんじたそんなできこともとおいおもいでといまならおもえる
fuan ni kanjita sonna deki koto mo tooi omoide to ima nara omoeru
あるきだそうそしてゆめみよういつのひにもあしたはくるから
aruki dasou soshite yume miyou itsu no hi ni mo ashita wa kuru kara
あおいとりはきっとそばにいる
aoi tori wa kitto soba ni iru
かぜはこんなにもほほえみをうたう
kaze wa konna ni mo hohoemi o utau
そらはこんなにもひかりをとどける
sora wa konna ni mo hikari o todokeru
あいがあいをもとめつづけてるひとはだれもつよくなれるはず
ai ga ai o motome tsuzuketeru hito wa daremo tsuyoku nareru hazu
すべてはじゆうへとはばたく
subete wa jiyuu e to habataku
あるきだそうそしてゆめみよういつのひにもあしたはくるから
aruki dasou soshite yume miyou itsu no hi ni mo ashita wa kuru kara
あおいとりはきっとそばにいる
aoi tori wa kitto soba ni iru
Pássaro Azul
Se ao menos eu pudesse aliviar um pouco agora, eu poderia curar este coração
Escondendo as lágrimas que transbordam, mesmo assim, estou buscando a aurora
Naquela época em que eu ria de verdade, não percebia minha própria felicidade
Aquelas coisas que me deixavam ansioso, agora parecem memórias distantes
Vamos começar a andar e sonhar, pois a qualquer dia o amanhã vai chegar
O pássaro azul com certeza está ao meu lado
O vento canta sorrisos tão doces
O céu traz tanta luz para nós
Quem continua buscando amor, com certeza se torna forte
Tudo vai alçar voo em direção à liberdade
Vamos começar a andar e sonhar, pois a qualquer dia o amanhã vai chegar
O pássaro azul com certeza está ao meu lado