Tradução gerada automaticamente
Never Too Late To Learn
Imari Tones
Nunca é Tarde Para Aprender
Never Too Late To Learn
Agora que entramos no século 21, precisamos ter certeza sobre nosso próprio destino.Now that we have stepped into the 21st century we have to be sure about our own fate.
Uma mudança tão grande que estamos tentando fazer, de um foco na ganância para um foco na crença.So big a turn that we're trying to make, from greed centered to creed centered
Mesmo que seja tarde demais para sobreviverEven if it's too late to survive
É só não se preocuparJust don't worry
Nunca é tarde para aprenderIt's never too late to learn
Porque é isso que temos que fazer até o último momento'Cause that's what we have to do till the last moment
Nunca é tarde para aprender.Never too late to learn
Movidos por dinheiro e economias globaisDriven by money and global economies
Política, armas e informaçãoPolitics, arms and information
Estamos lutando contra os sistemas que criamosWe're fighting the systems we created
Como podemos superar nossa própria fraqueza mental?How can we get over our own weakness of mind
Mesmo que seja tarde demais para vencerEven if it's too late to win
É só não se preocuparJust don't worry
Nunca é tarde para aprenderIt's never too late to learn
Porque é isso que temos que fazer até o último momento'Cause that's what we have to do till the last moment
Nunca é tarde para aprender.Never too late to learn
Você não vêCan't you see
Não há mais tempo para nósThere's no time left for us
Você diz que precisamos mudarYou say we got to change
Mas mudar o quê?But change what?
Nossa forma de pensar.Our way of thinking



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imari Tones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: